Maybe It’s Time (feat. Corey Taylor, Joe Elliott, Brantley Gilbert, Ivan Moody, Slash, Awolnation, Tommy Vext) -
Corey Taylor
,
Joe Elliott
,
Sixx:A.M.
,
Slash
,
Brantley Gilbert
,
AWOLNATION
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It’s Time (feat. Corey Taylor, Joe Elliott, Brantley Gilbert, Ivan Moody, Slash, Awolnation, Tommy Vext)
Может, Пора (при участии Коря Тейлора, Джо Эллиотта, Брентли Гилберта, Айвена Муди, Слэша, Awolnation, Томми Векста)
Well,
all
the
scars
and
all
the
lines
on
my
face
Все
шрамы
и
морщины
на
моём
лице
They
show
the
times
Напоминают
мне
I've
abandoned
my
own
life
Как
я
терял
себя
в
пустоту
I
can't
breathe,
I
can't
eat
Не
могу
дышать,
не
могу
есть
So
I
just
drink
myself
to
sleep
Просто
напиваюсь
до
потери
чувств
And
embrace
this
morbid
price
Смиряясь
с
этой
чёрной
ценой
Maybe
it's
time
to
heal,
maybe
it's
time
to
try
Может,
пора
исцелиться,
может,
пора
попробовать
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Может,
пора
собрать
все
осколки
моей
жизни
Well,
maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Может,
я
завяжу,
может,
пока
не
поздно
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Может,
я
наконец
разберусь
с
этим
хаосом
внутри
Maybe
it's
time,
oh,
oh,
oh
Может,
пора,
о-о-о
Maybe
it's
time
Может,
пора
I'm
older
now,
I'm
breaking
down
Я
стал
старше,
я
измотан
My
regrets,
they
turn
to
dust
Мои
сожаления
рассыпаются
в
прах
Soon
enough,
they'll
blow
away
Скоро
их
унесёт
ветром
When
I
was
young,
I
was
dumb
Был
глупым,
когда
был
молодым
I
was
never
strong
enough
Никогда
не
хватало
сил
I
wish
I
had
the
guts
to
say
Жаль,
не
нашёл
в
себе
смелости
сказать
Maybe
it's
time
to
heal,
maybe
it's
time
to
try
Может,
пора
исцелиться,
может,
пора
попробовать
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Может,
пора
собрать
все
осколки
моей
жизни
Maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Может,
я
завяжу,
может,
пока
не
поздно
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Может,
я
наконец
разберусь
с
этим
хаосом
внутри
Maybe
it's
time
Может,
пора
And
this
was
self-inflicted
Всё
это
был
мой
выбор
Yeah,
I
was
on
a
mission
Да,
я
сам
стремился
To
ruin
everything
in
life
Разрушить
всё,
что
было
мне
дорого
(Maybe
it's
time)
But
now
I'm
so
damn
ready
(Может,
пора)
Но
теперь
я
так
готов
Just
take
my
hand
and
steady
Просто
возьми
меня
за
руку
And
we
will
make
it
through
the
night
И
мы
пройдём
сквозь
эту
тьму
Maybe
it's
time
to
heal,
maybe
it's
time
to
try
Может,
пора
исцелиться,
может,
пора
попробовать
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Может,
пора
собрать
все
осколки
моей
жизни
Maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Может,
я
завяжу,
может,
пока
не
поздно
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Может,
я
наконец
разберусь
с
этим
хаосом
внутри
Maybe
it's
time,
oh,
oh
Может,
пора,
о-о
Maybe
it's
time
Может,
пора
Maybe
it's
time
Может,
пора
Maybe
it's
time
Может,
пора
Maybe
it's
time
Может,
пора
Maybe
it's
time
Может,
пора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Michael, Nikki Sixx, Daren Ashba, Daren Jay Ashba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.