Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メイビー・イッツ・タイム
Может быть, пора
All
the
scars,
all
the
lines
Все
эти
шрамы,
все
эти
линии
On
my
face
they
show
the
times
На
моем
лице,
они
показывают
времена,
I've
abandoned
my
own
life
Когда
я
бросал
собственную
жизнь.
I
can't
breathe,
I
can't
eat
Я
не
могу
дышать,
я
не
могу
есть,
So
I
just
drink
myself
to
sleep
Поэтому
я
просто
напиваюсь
до
беспамятства
And
embrace
this
morbid
pride
И
принимаю
эту
болезненную
гордость.
But
maybe
it's
time
to
heal,
Но,
может
быть,
пора
исцелиться,
Maybe
it's
time
to
try
Может
быть,
пора
попробовать,
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Может
быть,
пора
разобраться
со
всеми
осколками
моей
жизни.
Maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Может
быть,
я
протрезвею,
может
быть,
прежде
чем
умру.
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Может
быть,
я
наконец-то
разберусь
со
всеми
обломками
в
моей
жизни.
I'm
older
now,
I'm
breaking
down
Я
стал
старше,
я
ломаюсь,
My
regrets
they
turn
to
dust
Мои
сожаления
превращаются
в
пыль
And
soon
enough
they'll
blow
away
И
скоро
они
развеются.
When
I
was
young,
I
was
dumb
Когда
я
был
молод,
я
был
глуп,
I
was
never
strong
enough
Я
никогда
не
был
достаточно
сильным.
I
wish
I
had
the
guts
to
say
Жаль,
что
у
меня
не
хватило
смелости
сказать...
Maybe
it's
time
to
heal,
maybe
it's
time
to
try
Может
быть,
пора
исцелиться,
может
быть,
пора
попробовать,
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Может
быть,
пора
разобраться
со
всеми
осколками
моей
жизни.
Maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Может
быть,
я
протрезвею,
может
быть,
прежде
чем
умру.
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Может
быть,
я
наконец-то
разберусь
со
всеми
обломками
в
моей
жизни.
And
this
was
self-inflicted
И
это
было
самоуничтожением,
Yeah
I
was
on
a
mission
Да,
я
был
одержим,
To
ruin
everything
in
life
Разрушить
все
в
жизни.
But
now
I'm
so
damn
ready
Но
теперь
я
чертовски
готов,
Just
take
my
hand
and
steady
Просто
возьми
мою
руку,
успокой
меня,
And
we
will
make
it
through
the
night
И
мы
переживем
эту
ночь.
Maybe
it's
time
to
heal,
maybe
it's
time
to
try
Может
быть,
пора
исцелиться,
может
быть,
пора
попробовать,
Maybe
it's
time
to
deal
with
all
the
pieces
in
my
life
Может
быть,
пора
разобраться
со
всеми
осколками
моей
жизни.
Maybe
I'll
sober
up,
maybe
before
I
die
Может
быть,
я
протрезвею,
может
быть,
прежде
чем
умру.
Maybe
I'll
finally
deal
with
all
the
wreckage
in
my
life
Может
быть,
я
наконец-то
разберусь
со
всеми
обломками
в
моей
жизни.
Maybe
it's
time
Может
быть,
пора,
Maybe
it's
time
Может
быть,
пора,
Maybe
it's
time
Может
быть,
пора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.