Текст и перевод песни Siya - Real MVP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you
the
winner
{×2}
ты
победитель
{×2}
you
knoe
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
it
aint
nobody
elses
baby
это
ничьё
больше,
малыш
you
knoe
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
you
the
real
MVP
to
me
ты
настоящий
MVP
для
меня
its
all
yours
это
всё
твоё
it
aint
nobody
elses
baby
это
ничьё
больше,
малыш
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
you
the
winner
{×3}
ты
победитель
{×3}
you
deserve
some
trophies
ты
заслуживаешь
награды
you
deserve
some
trophies
in
your
life
baby
ты
заслуживаешь
наград
в
своей
жизни,
малыш
you
deserve
some
trophies
ты
заслуживаешь
награды
you
deserve
some
trophoies
ты
заслуживаешь
наград
it
feel
like
some
cold
shit
словно
холодом
веет
cold
world
i
feel
bad
as
hell
for
mhy
old
girl
холодный
мир,
мне
так
жаль
мою
бывшую
she
lost
out
and
i
came
up
она
проиграла,
а
я
выиграл
u
down
for
me
and
im
fame
huh
ты
со
мной,
а
я
знаменит,
хах?
i
beleive
you
you
all
in
me
ego
я
верю
тебе,
ты
вся
в
моём
эго
you
like
my
betta
half
and
ты
как
моя
вторая
половинка,
и
i
need
you
like
really
need
you
ты
нужна
мне,
очень
нужна
you
the
best
that
i
eva
had
ты
лучшая,
что
у
меня
когда-либо
была
game
over
{over}
игра
окончена
{окончена}
i
traded
all
mhy
jerseas
in
я
сдал
все
свои
футболки
ik
u
been
hurt
before
я
знаю,
тебе
раньше
было
больно
let
me
show
your
worth
again
позволь
мне
снова
показать
тебе
твою
ценность
let
me
coach
you
let
me
take
you
out
and
expose
you
позволь
мне
быть
твоим
тренером,
позволь
мне
вывести
тебя
в
свет
и
показать
всем
let
me
show
u
life
without
losses
позволь
мне
показать
тебе
жизнь
без
поражений
let
the
paparazzi
aproach
you
пусть
папарацци
бегают
за
тобой
you
the
star
baby
ты
звезда,
малыш
im
just
yo
team
mate
я
просто
твой
товарищ
по
команде
im
gone
always
help
you
through
it
я
всегда
помогу
тебе
пройти
через
это
when
things
in
life
dont
seem
too
bright
когда
жизнь
кажется
не
такой
уж
яркой
you
probably
heard
that
mad
times
but
this
ones
real
ты,
наверное,
слышала
это
много
раз,
но
в
этот
раз
всё
по-настоящему
cuz
if
i
dont
do
my
job
right
then
someone
else
will
ведь
если
я
не
сделаю
свою
работу
как
следует,
это
сделает
кто-то
другой
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
it
aint
nobody
elses
baby
это
ничьё
больше,
малыш
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
you
the
real
MVP
to
me
ты
настоящий
MVP
для
меня
its
all
yours
это
всё
твоё
it
aint
nobody
elses
baby
это
ничьё
больше,
малыш
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
you
the
winner
{×3}
ты
победитель
{×3}
you
deserve
some
trophies
ты
заслуживаешь
награды
you
deserve
some
trophies
in
your
life
baby
ты
заслуживаешь
наград
в
своей
жизни,
малыш
you
deserve
some
trophies
{trophies
×2}
ты
заслуживаешь
награды
{награды
×2}
this
feel
like
the
first
time
that
we
linked
up
and
i
came
through
wit
that
shit
you
need
словно
это
наш
первый
раз,
когда
мы
встретились,
и
я
пришёл
с
тем,
что
тебе
нужно
you
was
down
to
ride
and
thats
one
thing
that
i
never
seen
ты
была
готова
идти
со
мной,
и
это
то,
чего
я
никогда
раньше
не
видел
you
was
there
for
me
when
i
was
down
broke
wit
my
last
dime
ты
была
рядом,
когда
я
был
на
мели,
с
последними
копейками
but
u
stayed
down
and
thats
trill
shit
но
ты
осталась,
и
это
круто
so
this
love
thing
is
my
last
time
так
что
эта
любовь
— мой
последний
раз
i
found
everythang
that
im
looking
for
я
нашёл
всё,
что
искал
my
niggas
be
thinking
im
bucking
мои
парни
думают,
что
я
свихнулся
cuz
now
i
be
out
here
cuffin
потому
что
теперь
я
по
уши
влюблён
and
them
girls
before
you
aint
nothing
и
те
девушки
до
тебя
— ничто
u
been
waiting
on
it
like
JD
ты
ждала
этого,
как
Джей
Ди
you
deserve
that
MVP
ты
заслуживаешь
этот
титул
MVP
you
deserve
that
crib
in
the
hills
ты
заслуживаешь
тот
дом
на
холмах
you
deserve
that
ring
ты
заслуживаешь
это
кольцо
dont
you
ever
hang
yo
head
low
никогда
не
вешай
нос
cuz
im
gone
be
yo
stripe
leah
and
you
gone
be
my
mellow
потому
что
я
буду
твоей
полоской
света,
а
ты
будешь
моим
спокойствием
im
a
true
fan
of
yo
smile
я
настоящий
фанат
твоей
улыбки
now
thats
one
thing
id
admit
вот
что
я
признаю
and
u
mightve
loved
before
but
you
aint
eva
loved
like
this
и
ты,
возможно,
любила
раньше,
но
ты
никогда
не
любила
так
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
it
aint
nobody
elses
baby
это
ничьё
больше,
малыш
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
you
tha
real
MVP
to
me
ты
настоящий
MVP
для
меня
its
all
yours
это
всё
твоё
it
aint
nobody
elses
baby
это
ничьё
больше,
малыш
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
это
всё
твоё
you
the
winner
{×3}
ты
победитель
{×3}
you
deserve
some
trophies
ты
заслуживаешь
награды
you
deserve
some
trophies
in
your
life
baby
ты
заслуживаешь
наград
в
своей
жизни,
малыш
you
deserve
some
trophies
{×2}
ты
заслуживаешь
награды
{×2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.