Siyla - GUILT - перевод текста песни на немецкий

GUILT - Siylaперевод на немецкий




GUILT
SCHULD
Can't run from your demons forever
Kannst vor deinen Dämonen nicht ewig fliehen
Can't run from your demons forever
Kannst vor deinen Dämonen nicht ewig fliehen
Can't run from your demons forever
Kannst vor deinen Dämonen nicht ewig fliehen
You'd be lucky to die in your virtues
Du könntest dich glücklich schätzen, in deinen Tugenden zu sterben
Don't act like your actions won't hurt you
Tu nicht so, als würden deine Taten dich nicht verletzen
So backwards that you cannot face me...
So rückwärtsgewandt, dass du mir nicht gegenübertreten kannst...
Facing these faces there ain't no escaping
Diesen Gesichtern gegenüberzutreten, es gibt kein Entkommen
Doing the same shit
Immer wieder die gleiche Scheiße
It's me I'm enslaving
Ich bin es, den ich versklave
Can't run from your demons forever
Kannst vor deinen Dämonen nicht ewig fliehen
Can't run from your demons forever
Kannst vor deinen Dämonen nicht ewig fliehen
Can't run from your demons forever
Kannst vor deinen Dämonen nicht ewig fliehen
The lowest feeling like the ground above me
Das niedrigste Gefühl, wie der Boden über mir
Upside down like the ground above me
Verkehrt herum, wie der Boden über mir
I don't repent I just vent
Ich bereue nicht, ich lasse nur Dampf ab
Hoping I'm coping with more that I get
Hoffe, dass ich mit mehr fertig werde, als ich bekomme
Senses I'm feeling don't make any sense
Sinne, die ich fühle, ergeben keinen Sinn
Do you ever feel like you cannot feel?
Fühlst du dich jemals, als könntest du nicht fühlen?
What you can't see turns on what you've concealed
Was du nicht sehen kannst, wirkt sich auf das aus, was du verborgen hast
Heart pump adrenaline living out thrills
Herz pumpt Adrenalin, lebt Nervenkitzel aus
I'll go...
Ich werde gehen...
She a blunt in her purse
Sie hat einen Blunt in ihrer Handtasche
I got a gun in my shirt
Ich habe eine Waffe in meinem Hemd
She tried to reach for it first
Sie hat versucht, zuerst danach zu greifen
We just be up to the worst
Wir sind einfach nur auf das Schlimmste aus
She got a blunt in her purse
Sie hat einen Blunt in ihrer Handtasche
I got a gun in my shirt
Ich habe eine Waffe in meinem Hemd
She tried to reach for it first
Sie hat versucht, zuerst danach zu greifen
We just be up to the worst
Wir sind einfach nur auf das Schlimmste aus
The lowest feeling like the ground above me
Das niedrigste Gefühl, wie der Boden über mir
Upside down like the ground above me
Verkehrt herum, wie der Boden über mir
I don't repent I just vent
Ich bereue nicht, ich lasse nur Dampf ab
Hoping I'm coping with more that I get
Hoffe, dass ich mit mehr fertig werde, als ich bekomme
Senses I'm feeling don't make any sense
Sinne, die ich fühle, ergeben keinen Sinn
Do you ever feel like you cannot feel?
Fühlst du dich jemals, als könntest du nicht fühlen?
What you can't see turns on what you've concealed
Was du nicht sehen kannst, wirkt sich auf das aus, was du verborgen hast
Heart pump adrenaline living out thrills
Herz pumpt Adrenalin, lebt Nervenkitzel aus
I'll go, make myself into that state again
Ich werde gehen, mich wieder in diesen Zustand versetzen
I'll go, numb out, like uh faking friend
Ich werde gehen, mich betäuben, wie ein falscher Freund
It's, anything, that you make of it
Es ist alles, was du daraus machst
Fear the worst of me gets the best of me
Die Angst vor dem Schlimmsten in mir holt das Beste aus mir heraus
So the less of me
Also, je weniger von mir
Kills the rest of me
Tötet den Rest von mir
That's a recipe
Das ist ein Rezept
No wait let's leave
Nein, warte, lass uns gehen
What you saying, see
Was du sagst, siehst du
Cycle of sin, wake up repeat
Kreislauf der Sünde, aufwachen, wiederholen
Grace isn't free feel like grace isn't me ya
Gnade ist nicht umsonst, fühle mich, als wäre Gnade nicht ich, ja
Fuck feeling sorry for yourself
Scheiß drauf, dich selbst zu bemitleiden
You must like being in between
Du musst es mögen, dazwischen zu sein
I'm introverted choose the least, of evils I come across
Ich bin introvertiert, wähle das kleinste Übel, auf das ich stoße
Wander walk wigged out like something lost
Wandere, laufe ausgeflippt herum, wie etwas Verlorenes
And the cost to get it back I cannot loft
Und die Kosten, um es zurückzubekommen, kann ich nicht tragen
I need my peace of mind...
Ich brauche meinen Seelenfrieden...
But guilt tucks me in at night...
Aber Schuld wiegt mich nachts in den Schlaf...
Guilty, I'm Guilty, I'm Guilty
Schuldig, ich bin schuldig, ich bin schuldig
Guilty, I'm Guilty, I'm Guilty
Schuldig, ich bin schuldig, ich bin schuldig
Guilty, I'm Guilty, I'm Guilty
Schuldig, ich bin schuldig, ich bin schuldig
Guilty, I'm Guilty, I'm Guilty
Schuldig, ich bin schuldig, ich bin schuldig
I think my rights are right, in-between, my wrongs
Ich denke, meine Rechte sind richtig, zwischen meinen Fehlern
You reborn motherfucker try, lukewarm, make up your mind
Du wiedergeborener Mistkerl, versuch's, lau, entscheide dich
Choose uh side, in my flesh I reside
Wähle eine Seite, in meinem Fleisch wohne ich
Guilt tucks me in at night, waking up to despite
Schuld wiegt mich in den Schlaf, ich wache auf, um zu trotzen
The guilty pleasure of comfort, the fear of not fearing God
Dem sündigen Vergnügen des Trostes, der Angst, Gott nicht zu fürchten
The pity pressed and dissevers, you're never knocking the odds
Das Mitleid drückt und trennt, du wirst die Chancen nie überwinden
Better not get involved, better not even try
Besser nicht einmischen, besser gar nicht erst versuchen
Your predictions ain't no fictions, like the sun when it rise
Deine Vorhersagen sind keine Fiktionen, wie die Sonne, wenn sie aufgeht
And I'm introverted choose the least, of evils I come across
Und ich bin introvertiert, wähle das kleinste Übel, auf das ich stoße
Wander walk wigged out like something lost
Wandere, laufe ausgeflippt herum, wie etwas Verlorenes
And the cost to get it back I cannot loft
Und die Kosten, um es zurückzubekommen, kann ich nicht tragen
I need my peace of mind...
Ich brauche meinen Seelenfrieden...
But guilt tucks me in at night...
Aber Schuld wiegt mich nachts in den Schlaf...
She a blunt in her purse
Sie hat einen Blunt in ihrer Handtasche
I got a gun in my shirt
Ich habe eine Waffe in meinem Hemd
She tried to reach for it first
Sie hat versucht, zuerst danach zu greifen
We just be up to the worst
Wir sind einfach nur auf das Schlimmste aus
Guilty, I'm Guilty, I'm Guilty
Schuldig, ich bin schuldig, ich bin schuldig
Guilty, I'm Guilty, I'm Guilty
Schuldig, ich bin schuldig, ich bin schuldig
Guilty, I'm Guilty, I'm Guilty
Schuldig, ich bin schuldig, ich bin schuldig
Guilty, I'm Guilty, I'm Guilty
Schuldig, ich bin schuldig, ich bin schuldig
I think my rights are right, in-between, my wrongs
Ich denke, meine Rechte sind richtig, zwischen meinen Fehlern
You reborn motherfucker try, lukewarm, make up your mind
Du wiedergeborener Mistkerl, versuch's, lau, entscheide dich
Choose uh side, in my flesh I reside
Wähle eine Seite, in meinem Fleisch wohne ich
Guilt tucks me in at night, waking up to despite
Schuld wiegt mich in den Schlaf, ich wache auf, um zu trotzen
The guilty pleasure of comfort, the fear of not fearing God
Dem sündigen Vergnügen des Trostes, der Angst, Gott nicht zu fürchten
The pity pressed and dissevers, you're never knocking the odds
Das Mitleid drückt und trennt, du wirst die Chancen nie überwinden
Better not get involved, better not even try
Besser nicht einmischen, besser gar nicht erst versuchen
Your predictions ain't no fictions, like the sun when it rise
Deine Vorhersagen sind keine Fiktionen, wie die Sonne, wenn sie aufgeht
And you can count on that as much as you can count on me failing you
Und darauf kannst du dich genauso verlassen, wie du dich darauf verlassen kannst, dass ich dich enttäusche
Insecurities and weakness I keep in unveiling too
Unsicherheiten und Schwächen enthülle ich auch immer wieder
The gift in uh curse, using my gifts for the worst, or even worse
Die Gabe in einem Fluch, meine Gaben für das Schlimmste zu nutzen, oder noch schlimmer
I fear it be an idol you see, the reality that loosing music would be devastating
Ich fürchte, es wird ein Götze, siehst du, die Realität, dass der Verlust der Musik verheerend wäre
Plus not to mention I've been praying and forever waiting
Ganz zu schweigen davon, dass ich gebetet habe und ewig warte
For your answer cause this slander like a cancer to me
Auf deine Antwort, denn diese Verleumdung ist wie ein Krebs für mich
Spread, to my mind and made me think of canceling me...
Verbreitet, in meinen Gedanken und brachte mich dazu, daran zu denken, mich selbst auszulöschen...
She a blunt in her purse
Sie hat einen Blunt in ihrer Handtasche
I got a gun in my shirt
Ich habe eine Waffe in meinem Hemd
She tried to reach for it first
Sie hat versucht, zuerst danach zu greifen
We just be up to the worst
Wir sind einfach nur auf das Schlimmste aus
She a blunt in her purse
Sie hat einen Blunt in ihrer Handtasche
I got a gun in my shirt
Ich habe eine Waffe in meinem Hemd
She tried to reach for it first
Sie hat versucht, zuerst danach zu greifen
We just be up to the worst
Wir sind einfach nur auf das Schlimmste aus





Авторы: Joshua Lamb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.