Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
get
ahead,
start
running
Wenn
du
vorankommen
willst,
fang
an
zu
rennen
I
will
find
you
'cause
I'm
running
Ich
werde
dich
finden,
denn
ich
renne
Everybody
in
the
world
who
wants
to
fight
me
Jeder
auf
der
Welt,
der
gegen
mich
kämpfen
will
I'll
take
you
down,
all
the
suckers
you
can
bite
me
Ich
werd'
dich
erledigen,
all
ihr
Loser,
ihr
könnt
mich
mal
Go
out,
everybody
gonna
see
us
Gehen
raus,
jeder
wird
uns
sehen
Platforms,
tight
dress,
so
fearless
Plateauschuhe,
enges
Kleid,
so
furchtlos
See
the
pretty
lights,
yeah
the
room
is
spinnin'
Sieh
die
schönen
Lichter,
yeah,
der
Raum
dreht
sich
Gold
teeth
in
your
face,
we're
grinnin'
Goldzähne
in
deinem
Gesicht,
wir
grinsen
Drinks
up,
tongues
out,
rock
'n
roll
it
Drinks
hoch,
Zungen
raus,
rock
'n'
roll
es
Motorbike,
vroom-vroom,
yeah
I
stole
it
Motorrad,
Vroom-Vroom,
yeah,
ich
hab's
gestohlen
Black
out
baby,
and
I'll
take
you
back
Blackout,
Baby,
und
ich
nehm'
dich
mit
zurück
For
a
glitter
champagne,
bang
heart
attack,
yeah
Für
Glitzer-Champagner,
Bumm,
Herzinfarkt,
yeah
Try
to
run
but
you
can't
catch
us
Versuch
zu
rennen,
aber
du
kannst
uns
nicht
fangen
We'll
never
stop,
even
if
it
kills
us
Wir
hören
niemals
auf,
selbst
wenn
es
uns
umbringt
Caffeine,
nicotine,
sex,
pills
Koffein,
Nikotin,
Sex,
Pillen
We
do
it
for
the
thrills
Wir
tun
es
für
den
Nervenkitzel
Try
to
run
but
you
can't
catch
us
Versuch
zu
rennen,
aber
du
kannst
uns
nicht
fangen
We'll
never
stop,
even
if
it
kills
us
Wir
hören
niemals
auf,
selbst
wenn
es
uns
umbringt
Alcohol,
fireworks,
dollar
bills
Alkohol,
Feuerwerk,
Dollarscheine
We
do
it
for
the
thrills
Wir
tun
es
für
den
Nervenkitzel
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
So
I
wanna
introduce
you
to
my
best
friend
Also,
ich
will
dir
meinen
besten
Freund
vorstellen
Adre-na-line
yeah,
adrenaline
Adre-na-lin,
yeah,
Adrenalin
Load
it
like
a
bullet
in
a
Friday
night
gun
Lade
es
wie
eine
Kugel
in
einer
Freitagabend-Knarre
Then
bang-bang
b-b-bang
just
for
fun
Dann
Peng-Peng
B-B-Peng
nur
zum
Spaß
We
can
take
it
to
the
roof
if
you
wanna
Wir
können
aufs
Dach
gehen,
wenn
du
willst
Take
our
clothes
off
and
throw
'em
over
Unsere
Kleider
ausziehen
und
sie
rüberwerfen
Get
the
polaroid
out
taking
pictures
Die
Polaroid
rausholen,
Fotos
machen
Snap,
snap,
snap,
uh,
better
work
it
Knips,
knips,
knips,
uh,
zeig,
was
du
kannst
Live
life
like
a
star,
don't
regret
it
Lebe
das
Leben
wie
ein
Star,
bereue
nichts
Give
a
fuck,
fuck
no,
yeah
I
said
it
Scheiß
drauf,
fick
nein,
yeah,
ich
hab's
gesagt
Black
out
baby,
it's
our
routine
Blackout,
Baby,
das
ist
unsere
Routine
'Cause
we
like
our
soda
pop
with
morphine,
yeah
Denn
wir
mögen
unsere
Limo
mit
Morphin,
yeah
Try
to
run
but
you
can't
catch
us
Versuch
zu
rennen,
aber
du
kannst
uns
nicht
fangen
We'll
never
stop
even
if
it
kills
us
Wir
hören
niemals
auf,
selbst
wenn
es
uns
umbringt
Caffeine,
nicotine,
sex,
pills
Koffein,
Nikotin,
Sex,
Pillen
We
do
it
for
the
thrills
Wir
tun
es
für
den
Nervenkitzel
Try
to
run
but
you
can't
catch
us
Versuch
zu
rennen,
aber
du
kannst
uns
nicht
fangen
We'll
never
stop
even
if
it
kills
us
Wir
hören
niemals
auf,
selbst
wenn
es
uns
umbringt
Alcohol,
fireworks,
dollar
bills
Alkohol,
Feuerwerk,
Dollarscheine
We
do
it
for
the
thrills
Wir
tun
es
für
den
Nervenkitzel
You
and
me
are
dynamite
Du
und
ich
sind
Dynamit
Feels
so
high,
yeah
we're
alright
Fühlt
sich
so
high
an,
yeah,
uns
geht's
gut
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Lose
control,
it's
how
we
do
Verlier
die
Kontrolle,
so
machen
wir
das
It's
how
we
do,
it's
how
we
do
So
machen
wir
das,
so
machen
wir
das
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
(Ay,
ay,
ay,
ay,
ay)
Try
to
run
but
you
can't
catch
us
Versuch
zu
rennen,
aber
du
kannst
uns
nicht
fangen
We'll
never
stop
even
if
it
kills
us
Wir
hören
niemals
auf,
selbst
wenn
es
uns
umbringt
Caffeine,
nicotine,
sex,
pills
Koffein,
Nikotin,
Sex,
Pillen
We
do
it
for
the
thrills
Wir
tun
es
für
den
Nervenkitzel
Try
to
run
but
you
can't
catch
us
Versuch
zu
rennen,
aber
du
kannst
uns
nicht
fangen
We'll
never
stop
even
if
it
kills
us
Wir
hören
niemals
auf,
selbst
wenn
es
uns
umbringt
Alcohol,
fireworks,
dollar
bills
Alkohol,
Feuerwerk,
Dollarscheine
We
do
it
for
the
thrills
Wir
tun
es
für
den
Nervenkitzel
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
(Sip
until
we
high)
(Schlürfen,
bis
wir
high
sind)
(Sip,
sip
until
we
high)
(Schlürf,
schlürf,
bis
wir
high
sind)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vito A Colapietro, Neely Jr Dinkins, Sabrina Louise Bernstein
Альбом
THRILLS
дата релиза
11-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.