Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
dreaming
now?
Träume
ich
jetzt?
Have
you
become
another
face
in
a
busy
crowd?
Bist
du
ein
weiteres
Gesicht
in
einer
belebten
Menge
geworden?
I
can't
say
but
you
know
that
I
will
work
it
out
Ich
kann
es
nicht
sagen,
aber
du
weißt,
dass
ich
es
schaffen
werde.
I
will
figure
out
some
way
that
I
can
live
without
you
Ich
werde
irgendeinen
Weg
finden,
wie
ich
ohne
dich
leben
kann.
I
can't
shake
that
memory
Ich
kann
diese
Erinnerung
nicht
abschütteln.
I
let
you
slip
away
from
inside
my
arms
Ich
ließ
dich
aus
meinen
Armen
gleiten.
It's
five
past
three
Es
ist
fünf
nach
drei.
I
can
barely
breathe,
I
can
barely
sleep
without
you
Ich
kann
kaum
atmen,
ich
kann
kaum
ohne
dich
schlafen.
It's
like
an
ocean
rushing
into
my
lungs
Es
ist
wie
ein
Ozean,
der
in
meine
Lungen
rauscht.
Like
a
wave
crash
off
the
tip
of
my
tongue
Wie
eine
Welle,
die
von
meiner
Zungenspitze
bricht.
Keep
a
fire
burning
Ein
Feuer
brennt
weiter,
Filling
the
house
with
noise
Füllt
das
Haus
mit
Lärm.
It's
like
an
ocean
rushing
into
my
lungs
Es
ist
wie
ein
Ozean,
der
in
meine
Lungen
rauscht.
Like
a
wave
crash
off
the
tip
of
my
tongue
Wie
eine
Welle,
die
von
meiner
Zungenspitze
bricht.
Keep
a
fire
burning
Ein
Feuer
brennt
weiter,
Filling
the
house
with
noise
Füllt
das
Haus
mit
Lärm.
But
still
I
can't
fill
your
void
Aber
trotzdem
kann
ich
deine
Leere
nicht
füllen.
I
can't
fill
your
void
Ich
kann
deine
Leere
nicht
füllen.
Am
I
waking
up?
Wache
ich
auf?
Or
is
this
wishful
thinking
over
broken
heart?
Oder
ist
das
Wunschdenken
eines
gebrochenen
Herzens?
I
can't
say
but
you
know
I'm
finally
getting
tough
Ich
kann
es
nicht
sagen,
aber
du
weißt,
ich
werde
endlich
stark.
I'm
gonna
figure
out
some
way
that
I
can
live
without
you
Ich
werde
irgendeinen
Weg
finden,
wie
ich
ohne
dich
leben
kann.
I
can't
shake
that
memory
Ich
kann
diese
Erinnerung
nicht
abschütteln.
I
let
you
slip
away
from
inside
my
arms
Ich
ließ
dich
aus
meinen
Armen
gleiten.
It's
five
past
three
Es
ist
fünf
nach
drei.
I
can
barely
breathe,
I
can
barely
sleep
without
you
Ich
kann
kaum
atmen,
ich
kann
kaum
ohne
dich
schlafen.
It's
like
an
ocean
rushing
into
my
lungs
Es
ist
wie
ein
Ozean,
der
in
meine
Lungen
rauscht.
Like
a
wave
crash
off
the
tip
of
my
tongue
Wie
eine
Welle,
die
von
meiner
Zungenspitze
bricht.
Keep
a
fire
burning
Ein
Feuer
brennt
weiter,
Filling
the
house
with
noise
Füllt
das
Haus
mit
Lärm.
It's
like
an
ocean
rushing
into
my
lungs
Es
ist
wie
ein
Ozean,
der
in
meine
Lungen
rauscht.
Like
a
wave
crash
off
the
tip
of
my
tongue
Wie
eine
Welle,
die
von
meiner
Zungenspitze
bricht.
Keep
a
fire
burning
Ein
Feuer
brennt
weiter,
Filling
the
house
with
noise
Füllt
das
Haus
mit
Lärm.
But
still
I
can't
fill
your
void
Aber
trotzdem
kann
ich
deine
Leere
nicht
füllen.
I
can't
fill
your
void
Ich
kann
deine
Leere
nicht
füllen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Hamilton Jones, Stephen Dresser, Jimmy Welsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.