Sjaak feat. Hydroboyz - Jean-Claude Van Damme - перевод текста песни на немецкий

Jean-Claude Van Damme - Sjaak перевод на немецкий




Jean-Claude Van Damme
Jean-Claude Van Damme
Fuego
Feuer
uoh uoh uoh
uoh uoh uoh
la musiica del futuroo
die Musik der Zukunft
yeah!!
yeah!!
Una vaina loca
Eine verrückte Sache
que me lleva ala gloria
die mich in den Himmel bringt
nunca he sentido nada como eto en mi vida
ich habe noch nie etwas wie das in meinem Leben gefühlt
Ella me descontrola
Sie bringt mich außer Kontrolle
cuando estamos a solas
wenn wir allein sind
cuando yo siento eso es una vaina ratata
wenn ich das fühle, ist das eine Sache, ratata
Todas las noche ella me desea
Jede Nacht begehrt sie mich
contigo yo lo hago donde sea
mit dir mache ich es überall
se muere porque quiere que la pege a la pared
sie kann es kaum erwarten, dass ich sie gegen die Wand drücke
Le gustan los tigueres que son juguetones
Sie mag die Kerle, die verspielt sind
quiere que le cambie de posiciones
sie will, dass ich die Stellungen wechsle
y le gusta y disfruta duro quiere que le de
und es gefällt ihr und sie genießt es, sie will, dass ich es ihr hart gebe
Una vaina loca
Eine verrückte Sache
que me lleva ala gloria
die mich in den Himmel bringt
nunca he sentido nada como eto en mi vida
ich habe noch nie etwas wie das in meinem Leben gefühlt
Ella me descontrola
Sie bringt mich außer Kontrolle
cuando estamos a solas
wenn wir allein sind
cuando yo siento eso es una vaina ratata
wenn ich das fühle, ist das eine Sache, ratata
Diablo que buena tu ta con tu pum-pum-pum
Verdammt, wie gut du bist mit deinem Pum-Pum-Pum
yo voy a darte por tu pum-pum-pum
ich werd' es dir auf dein Pum-Pum-Pum geben
cuando te choco mami tum-tum-tum
wenn ich dich stoße, Mami, Tum-Tum-Tum
si lo hacemos en mi carro acemos brum-brum-brum
wenn wir es in meinem Auto machen, machen wir Brum-Brum-Brum
Llevo mi tanque full
Mein Tank ist voll
ella quiere que baje pal sur
sie will, dass ich nach Süden gehe
y grita wou-wou-wou
und schreit Wou-Wou-Wou
con actitud
mit Attitüde
shory voy a darte luz
Shorty, ich bring dich zum Leuchten
Una vaina loca
Eine verrückte Sache
que me lleva ala gloria
die mich in den Himmel bringt
nunca he sentido nada como eto en mi vida
ich habe noch nie etwas wie das in meinem Leben gefühlt
Ella me descontrola
Sie bringt mich außer Kontrolle
cuando estamos a solas
wenn wir allein sind
cuando yo siento eso es una vaina ratata
wenn ich das fühle, ist das eine Sache, ratata
Una vaina loca
Eine verrückte Sache
(tu me tiene loco mami)
(Du machst mich verrückt, Mami)
locaa
verrückt
(tu sabe)
(Du weißt Bescheid)
nadie como ella en mi vida
niemand wie sie in meinem Leben
(el manbo bacano)
(Der geile Rhythmus)
me descontrola
bringt mich außer Kontrolle
(soy yo)
(Das bin ich)
cuando estamos a solas
wenn wir allein sind
(F-u-e-g-o... Fuego)
(F-u-e-g-o... Fuego)
es una baina ratata
ist das eine Sache, ratata
(yah)
(yah)
Todas las noche ella me desea
Jede Nacht begehrt sie mich
contigo yo lo hago donde sea
mit dir mache ich es überall
se muere porque quiere que la pege a la pared
sie kann es kaum erwarten, dass ich sie gegen die Wand drücke
Le gustan los tigueres que son juguetones
Sie mag die Kerle, die verspielt sind
quiere que le cambie de posiciones
sie will, dass ich die Stellungen wechsle
y le gusta y disfruta duro quiere que le de
und es gefällt ihr und sie genießt es, sie will, dass ich es ihr hart gebe
Una vaina loca
Eine verrückte Sache
que me lleva ala gloria
die mich in den Himmel bringt
nunca he sentido nada como eto en mi vida
ich habe noch nie etwas wie das in meinem Leben gefühlt
Ella me descontrola
Sie bringt mich außer Kontrolle
cuando estamos a solas
wenn wir allein sind
cuando yo siento eso es una vaina ratata
wenn ich das fühle, ist das eine Sache, ratata





Авторы: Medhi Chafi, Abdelilah El Foulani, Thomas Falkner, Raoul Quincy Sandaal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.