Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh...
She
don't
press
me
Sie
bedrängt
mich
nicht
Not
like
she
used
to
Nicht
mehr
wie
früher
Everything
that
she
don't
do
Alles,
was
sie
nicht
tut
That's
what
I
want,
Das
ist,
was
ich
will,
What
I
need
Was
ich
brauche
Sinking
rapidly
Ich
sinke
rapide
And
that's
when
you
sail
through
Und
da
kommst
du
angesegelt
Let
me
sail
away
with
you
Lass
mich
mit
dir
davonsegeln
Everything
that
she
won't
do,
Alles,
was
sie
nicht
tun
will,
You
do
for
me
Tust
du
für
mich
Say
what
you
say
(say)
Sag,
was
du
sagst
(sag)
Floating
away
(way)
Treiben
davon
(davon)
Baby,
I
was
drowning
in
my
sorrow
Baby,
ich
ertrank
in
meinem
Kummer
Couldn't
see
tomorrow
today
Konnte
heute
kein
Morgen
sehen
(Then
you
came)
(Dann
kamst
du)
Say
what
you
say
(say)
Sag,
was
du
sagst
(sag)
We're
floating
away
(away
way)
Wir
treiben
davon
(davon
weg)
Now
I
see
the
solemn
of
horizons
Jetzt
sehe
ich
die
Erhabenheit
des
Horizonts
Now
I
know
that
I'll
be
ok
Jetzt
weiß
ich,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
Since
you
came
yeah
Seit
du
kamst,
yeah
12
am
she
leaves
0 Uhr
nachts
geht
sie
She
don't
say
where
to
Sie
sagt
nicht
wohin
Won't
see
her
again
until
12
noon
Sehe
sie
erst
um
12
Uhr
mittags
wieder
And
she
don't
smell
like
me
Und
sie
riecht
nicht
nach
mir
Suddenly
I
see
Plötzlich
sehe
ich
I
see
don't
do
what
she
used
to
Ich
sehe,
sie
tut
nicht
mehr,
was
sie
früher
tat
She's
found
someone
who
Sie
hat
jemanden
gefunden,
der
Well,
baby,
needs
you,
so
sorry
Nun,
Baby,
ich
brauche
dich,
tut
mir
leid
Say
what
you
say
(say)
Sag,
was
du
sagst
(sag)
Floating
away
(away
way)
Treiben
davon
(davon
weg)
Baby,
I
was
drowning
in
my
sorrow
Baby,
ich
ertrank
in
meinem
Kummer
Couldn't
see
tomorrow
today
Konnte
heute
kein
Morgen
sehen
Then
you
came
Dann
kamst
du
Say
what
you
say
(say)
Sag,
was
du
sagst
(sag)
We're
floating
away
(away
way)
Wir
treiben
davon
(davon
weg)
Now
I
see
the
solemn
of
horizons
Jetzt
sehe
ich
die
Erhabenheit
des
Horizonts
Now
I
think
that
I'll
be
ok
Jetzt
denke
ich,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
(Since
you
came)
(Seit
du
kamst)
Baby
in
all,
we
can
just
go
Baby,
alles
in
allem,
wir
können
einfach
gehen
Can't
stay,
lets
sail
away
Können
nicht
bleiben,
lass
uns
davonsegeln
Open
your
eyes,
say
your
goodbyes
Öffne
deine
Augen,
sag
Lebewohl
We'll
cruse
into
paradise
Wir
kreuzen
ins
Paradies
Say
what
you
say
(say)
Sag,
was
du
sagst
(sag)
Floating
away
(away
way)
Treiben
davon
(davon
weg)
Baby,
I
was
drowning
in
my
sorrow
Baby,
ich
ertrank
in
meinem
Kummer
Couldn't
see
tomorrow
today
Konnte
heute
kein
Morgen
sehen
(Then
you
came)
(Dann
kamst
du)
Say
what
you
say
(say)
Sag,
was
du
sagst
(sag)
We're
floating
away
(away
way)
Wir
treiben
davon
(davon
weg)
Now
I
see
the
solemn
of
horizons
Jetzt
sehe
ich
die
Erhabenheit
des
Horizonts
Now
I
think
that
I'll
be
ok
Jetzt
denke
ich,
dass
es
mir
gut
gehen
wird
(Since
you
came)
(Seit
du
kamst)
Say
what
you
say
(say)
Sag,
was
du
sagst
(sag)
We're
floating
away
(away
way)
Wir
treiben
davon
(davon
weg)
Baby
I
was
drowning
in
my
sorrow
Baby,
ich
ertrank
in
meinem
Kummer
Couldn't
see
tomorrow
today
Konnte
heute
kein
Morgen
sehen
Than
you
came...
Dann
kamst
du...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medhi Chafi, Dennis Brugman, Jonathan Tan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.