Sjava - Sleepover - Live - перевод текста песни на немецкий

Sleepover - Live - Sjavaперевод на немецкий




Sleepover - Live
Übernachtung - Live
Usuku lwanamhlanje lube yintokozo
Heute ist ein Tag der Freude
Ngishaya amaphiko
Ich schlage meine Flügel
Amaphiko entokozo
Flügel der Freude
Bathi ngiyazi ngiyagula mawungekho eduze kwami
Sie sagen, ich bin krank, wenn du nicht bei mir bist
Iphara ne down
High und down
Unamandla bhubesi okugoba inkabi
Du bist stark wie ein Löwe, der einen Stier beugt
Ubani owayazi ngiyoke ngilale nge gown
Wer hätte gedacht, ich würde im Nachthemd schlafen?
Ngangithi restaurant isemzini yabantu buka ma sidla ama out
Früher dachte ich, ein Restaurant im Ausland sei für Leute, schau, wir essen draußen
Ngishiye nenkabi
Ich habe den Stier zurückgelassen
Yimi nawe we out and about
Jetzt sind wir unterwegs
Kunezinto la ngaphandle ekhulunywa ngami
Es gibt Dinge da draußen, über die man über mich spricht
Engufuna uzizwe ngami
Die ich will, dass du sie durch mich fühlst
Ukuthi ngiwubani wakabani
Wer ich bin und wem ich gehöre
Ngiphumaphi ngikundlalele imvelaphi yami
Woher ich komme, wo ich schlafe, meine Herkunft
Ngangisebhentshini not balling
Früher war ich auf der Bank, nicht balling
Egemini ngafakwa umfoka Gambu
In der Schule wurde ich Gambus Sohn genannt
Manje ngijimile I am touching mad figures Sharon Gambu
Jetzt renne ich, ich berühre verrückte Zahlen, Sharon Gambu
Shhhh
Schhh
Yaz wathini?
Was hast du gesagt?
Ukhuluma kakhulu
Du redest zu viel
Kube angikthandi ngabe angikho la
Wenn ich dich nicht mag, wäre ich nicht hier
Musa ukukhuluma kakhulu
Red nicht so viel
Baby asiye kwakho
Baby, lass uns zu dir gehen
Kumnandi kwakho
Bei dir ist es schön
Baby asiye kwakho (why?)
Baby, lass uns zu dir gehen (warum?)
Kumnandi kwakho
Bei dir ist es schön
When you come over
Wenn du vorbeikommst
Sleep over
Bleib über Nacht
Ngijabula over
Ich bin überglücklich
When you come over
Wenn du vorbeikommst
Sleep over
Bleib über Nacht
Ngijabula over
Ich bin überglücklich
Yaz ngathini mina?
Was habe ich gesagt?
Ngathi awulale ubheke le
Ich sagte, bleib hier und schau mir zu
Awungifulathele
Bleib bei mir
Ulale engathi sixabane
Schlaf, als wären wir zusammen
Shaya ureverse ungihlehlele
Mach einen Rückwärtsgang und lach mich aus
Ngifuna ukushaywa amaFlash back akho
Ich will deine Flashbacks spüren
Makafeshafesha uyangifinisha mawufesha back
Lass sie blitzen, du beendest mich, wenn du zurückblitzt
Ulwela back into yakho uyayimela
Du kämpfst zurück in deins, du stehst dafür
Ngathi awulale ubheke le
Ich sagte, bleib hier und schau mir zu
Awungifulathele
Bleib bei mir
Ulale engathi sixabane
Schlaf, als wären wir zusammen
Shaya ureverse ungihlehlele
Mach einen Rückwärtsgang und lach mich aus
Ngifuna ukushaywa amaFlash back akho
Ich will deine Flashbacks spüren
Makafeshafesha uyangifinisha mawufesha back
Lass sie blitzen, du beendest mich, wenn du zurückblitzt
Ulwela back into yakho uyayimela
Du kämpfst zurück in deins, du stehst dafür
They talking about you when they talking about love
Sie reden über dich, wenn sie über Liebe reden
Talking about love when they talking about you
Reden über Liebe, wenn sie über dich reden
Talking about you when they talking about me
Reden über dich, wenn sie über mich reden
Talking about us when they talking about love
Reden über uns, wenn sie über Liebe reden
Simoya munye
Ein Geist
Mina nawe
Ich und du
Simoya munye
Ein Geist
They talking about you when they talking about love
Sie reden über dich, wenn sie über Liebe reden
Talking about love when they talking about you
Reden über Liebe, wenn sie über dich reden
Talking about you when they talking about me
Reden über dich, wenn sie über mich reden
They talking about us when they talking about love
Sie reden über uns, wenn sie über Liebe reden
Simoya munye
Ein Geist
Mina nawe
Ich und du
Simoya munye
Ein Geist
Ngithi usuku lwanamhlanje lube yintokozo
Ich sage, heute ist ein Tag der Freude
Ngishaya amaphiko
Ich schlage meine Flügel
Amaphiko entokozo (I'm happy)
Flügel der Freude (Ich bin glücklich)
Yazi ngiyagula mawungekho eduze kwami
Weißt du, ich bin krank, wenn du nicht bei mir bist
Iphara ne down
High und down
Unamandla bhubesi okugoba inkabi
Du bist stark wie ein Löwe, der einen Stier beugt
Ubani owayazi ngiyoke ngilale nge gown
Wer hätte gedacht, ich würde im Nachthemd schlafen?
Ngangithi restaurant isemzini yabantu
Früher dachte ich, ein Restaurant im Ausland sei für Leute
Buka ma sidla ama out
Schau, wir essen draußen
Ngijinde ama outie
Ich habe die Outies gedreht
Yimi nawe we out and about
Jetzt sind wir unterwegs
Kunezinto la ngaphandle ekhulunywa ngami
Es gibt Dinge da draußen, über die man über mich spricht
Engufuna uzizwe ngami
Die ich will, dass du sie durch mich fühlst
Ukuthi ngiwubani wakabani
Wer ich bin und wem ich gehöre
Ngiphumaphi ngikundlalele imvelaphi yami
Woher ich komme, wo ich schlafe, meine Herkunft
Ngangisebhentshini not balling
Früher war ich auf der Bank, nicht balling
Egemini ngafakwa umfoka Gambu
In der Schule wurde ich Gambus Sohn genannt
Manje ngijimile I am touching mad figures Sharon Gambu
Jetzt renne ich, ich berühre verrückte Zahlen, Sharon Gambu
Wathi Shhhh
Er sagte Schhhh
Ukhuluma kakhulu
Du redest zu viel
Kube angik'thandi ngabe angikho la
Wenn ich dich nicht mag, wäre ich nicht hier
Musa ukukhuluma kakhulu
Red nicht so viel
Yaz wathini?
Was hast du gesagt?
Baby asiye kwakho
Baby, lass uns zu dir gehen
Kumnandi kwakho
Bei dir ist es schön
Baby asiye kwakho
Baby, lass uns zu dir gehen
Kunjani Kwakho?
Wie ist es bei dir?
Kumnandi kwakho
Bei dir ist es schön
When you come over
Wenn du vorbeikommst
Sleep over
Bleib über Nacht
Ngijabula over
Ich bin überglücklich
When you come over
Wenn du vorbeikommst
Sleep over
Bleib über Nacht
Ngijabula over
Ich bin überglücklich
Ngathi awulale ubheke le
Ich sagte, bleib hier und schau mir zu
Awungifulathele
Bleib bei mir
Ulale engathi sixabane
Schlaf, als wären wir zusammen
Shaya ureverse ungihlehlele
Mach einen Rückwärtsgang und lach mich aus
Ngifuna ukushaywa amaFlash back akho
Ich will deine Flashbacks spüren
Makafeshafesha uyangifinisha mawufesha back
Lass sie blitzen, du beendest mich, wenn du zurückblitzt
Ulwela back into yakho uyayimela
Du kämpfst zurück in deins, du stehst dafür
Ngathi awulale ubheke le
Ich sagte, bleib hier und schau mir zu
Awungifulathele
Bleib bei mir
Ulale engathi sixabane
Schlaf, als wären wir zusammen
Shaya ureverse ungihlehlele
Mach einen Rückwärtsgang und lach mich aus
Ngifuna ukushaywa amaFlash back akho
Ich will deine Flashbacks spüren
Makafeshafesha Uyangifinisha mawufesha back
Lass sie blitzen, du beendest mich, wenn du zurückblitzt
Ulwela back into yakho uyayimela
Du kämpfst zurück in deins, du stehst dafür
They talking about you when they talking about love
Sie reden über dich, wenn sie über Liebe reden
Talking about love when they talking about you
Reden über Liebe, wenn sie über dich reden
Talking about you when they talking about me
Reden über dich, wenn sie über mich reden
They talking about us when they talking about love
Sie reden über uns, wenn sie über Liebe reden
Simoya munye
Ein Geist
Mina nawe
Ich und du
Simoya munye
Ein Geist
They talking about you when they talking about love
Sie reden über dich, wenn sie über Liebe reden
Talking about love when they talking about you
Reden über Liebe, wenn sie über dich reden
They talking about you when they talking about me
Sie reden über dich, wenn sie über mich reden
They talking about us when they talking about love
Sie reden über uns, wenn sie über Liebe reden
Simoya munye
Ein Geist
Mina nawe
Ich und du
Simoya munye
Ein Geist
They talking about you when they talking about love
Sie reden über dich, wenn sie über Liebe reden
Talking about love when they talking about you
Reden über Liebe, wenn sie über dich reden
Talking about you when they talking about me
Reden über dich, wenn sie über mich reden
Talking about us when they talking about love
Reden über uns, wenn sie über Liebe reden
They talking about you when they talking about love
Sie reden über dich, wenn sie über Liebe reden
Talking about love when they talking about you
Reden über Liebe, wenn sie über dich reden
Talking about you when they talking about uh
Reden über dich, wenn sie über uh reden
Talking about love when they talking about us
Reden über Liebe, wenn sie über uns reden
Mina nawe
Ich und du
Simoya
Ein Geist
Baby asiye kwakho
Baby, lass uns zu dir gehen
Kumnandi kwakho
Bei dir ist es schön
Baby asiye kwakho
Baby, lass uns zu dir gehen
Kumnandi kwakho
Bei dir ist es schön
When you come over
Wenn du vorbeikommst
Sleep over
Bleib über Nacht
Ngijabula Over
Ich bin überglücklich
When you come over
Wenn du vorbeikommst
Sleep over
Bleib über Nacht
Ngijabula over
Ich bin überglücklich





Авторы: Mfanafuthi Ruff Nkosi, Jabulani Makhubo, Lesole Paulus Matlabe, Mthintheki Ennocent Mzizi, Katleho Motlala, Kgotso Agripa Tsotetsi, Muziwokuthula Mabuza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.