Verse -
SK8
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
damn
Daniel
look
at
them
vans.
Verdammt,
Daniel,
schau
dir
die
Vans
an.
Pop
a
zan
while
I
do
a
damn
dance.
Ich
werf
'ne
Pille
ein,
während
ich
'nen
verdammten
Tanz
mache.
I
got
Jay's
on
my
feet,
Ich
hab'
Jay's
an
meinen
Füßen,
If
hip
hop
was
a
class
I'm
gettin
A's
on
the
beat.
Wenn
Hip-Hop
'ne
Klasse
wäre,
bekäme
ich
'ne
Eins
auf
den
Beat.
Yeah,
it's
me
and
skate
on
the
beat.
Ja,
ich
und
Skate
sind
am
Beat.
We
walk
up
in
the
coup
throw
a
thousand
a
piece.
Wir
kommen
im
Coupé
an
und
schmeißen
jeder
'nen
Tausender
rein.
You
ain't
know
niggas?
I
got
a
crib
on
the
beach,
Kennst
du
die
Jungs
nicht?
Ich
hab
'ne
Bude
am
Strand,
Fuck
around
leave
a
nigga
head
in
the
streets.
Lass'
'nen
Typen
mit
dem
Kopf
auf
der
Straße
liegen.
Got
that,
yeah
we
got
that
Haben
wir,
ja,
das
haben
wir
Bag
full
of
weed
in
a
Louis
backpack.
'Ne
Tasche
voll
Gras
in
einem
Louis-Rucksack.
Molly
for
the
women
'cause
I
know
they
like
that
Molly
für
die
Frauen,
weil
ich
weiß,
dass
sie
das
mögen,
Take
another
one
and
throw
that
ass
right
back.
Nimm
noch
eine
und
beweg
den
Arsch
zurück.
Throw
that
ass
right
back,
ain't
no
telling
where
we
going.
Beweg
den
Arsch
zurück,
man
weiß
nie,
wohin
wir
gehen.
I
pull
up
to
show
and
I
get
bands
for
performing.
Ich
komm
zur
Show
und
krieg'
Scheine
fürs
Auftreten.
I
pull
up
with
some
hoes
and
they
all
get
it
going.
Ich
komm
mit
ein
paar
Weibern
an
und
sie
bringen
es
alle
in
Gang.
I
pull
up
with
some
hoes
and
kick
'em
out
in
the
morning.
Ich
komm
mit
ein
paar
Weibern
an
und
schmeiß'
sie
morgens
raus.
Jeans
stay
ripped,
diamonds
on
the
wrist,
Jeans
bleiben
zerrissen,
Diamanten
am
Handgelenk,
Hunna
dolla'
tips,
now
that
'bih
know
I'm
rich.
Hunderter-Trinkgelder,
jetzt
weiß
die
Schlampe,
dass
ich
reich
bin.
Money
in
the
matress,
money
on
the
shelves.
Geld
in
der
Matratze,
Geld
in
den
Regalen.
Shawty
fell
in
love
with
a
hunna
dolla
Bill.
Die
Kleine
hat
sich
in
einen
Hunderter-Schein
verliebt.
How
you
ain't
gon'
fuck?
Bitch
I'm
me,
Wie,
du
willst
nicht
ficken?
Schlampe,
ich
bin's,
I'm
the
god
damn
reason
you
in
vip.
Ich
bin
der
verdammte
Grund,
warum
du
im
VIP
bist.
CFO
bitch
it
ain't
nothing
to
me
CFO,
Schlampe,
das
ist
nichts
für
mich
Nigga
say
they
getting
money
but
they
bluffing
to
me.
Typen
sagen,
sie
machen
Geld,
aber
sie
bluffen
mich
nur
an.
We
the
new
gen,
Kyle
fucking
it
up
Wir
sind
die
neue
Generation,
Kyle
macht's
kaputt
And
if
you
ain't
strapped
yet
you
better
buckle
it
up,
Und
wenn
du
noch
nicht
angeschnallt
bist,
schnall
dich
besser
an,
You
know
my
hometown
really
fuck
wit'
tough.
Du
weißt,
meine
Heimatstadt
steht
echt
auf
hart.
I
gotta
lot
of
homies
tryna
make
it
out
of
the
rough.
Ich
hab'
viele
Kumpels,
die
versuchen,
aus
dem
Dreck
rauszukommen.
Made
it
out
of
the
rough,
while
when
rockin'
the
top
Hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
während
ich
oben
rocke
And
my
paraphernalia
in
my
cars
a
lot
[?]
Und
meine
Utensilien
sind
oft
in
meinem
Auto
[?]
And
imma
fuck
the
da
lady
and
I
fuckin
twat[?]
Und
ich
werde
die
Lady
und
ihre
verdammte
Fotze
ficken[?]
So
o
can
get
a
license
on
this
dui.
Damit
ich
'nen
Führerschein
für
diese
Trunkenheitsfahrt
bekomme.
Jeans
stay
ripped,
diamonds
on
the
wrist,
Jeans
bleiben
zerrissen,
Diamanten
am
Handgelenk,
Hunna
dolla'
tips,
now
that
'bih
know
I'm
rich.
Hunderter-Trinkgelder,
jetzt
weiß
die
Schlampe,
dass
ich
reich
bin.
Money
in
the
matress,
money
on
the
shelves.
Geld
in
der
Matratze,
Geld
in
den
Regalen.
Shawty
fell
in
love
with
a
hunna
dolla
Bill.
Die
Kleine
hat
sich
in
einen
Hunderter-Schein
verliebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Maloley, Kyle Massey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.