Ska-P - 0,7 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ska-P - 0,7




0,7
0,7
¡Qué a gusto estoy en mi casa con mi video y mi calefacción!
Как же хорошо мне дома с моим видео и отоплением!
Mira cómo brilla mi coche cuando le da el sol
Смотри, как блестит моя машина на солнце,
Mientras en África se mueren por inanición
Пока в Африке люди умирают от голода.
Niños enfermos los ves en televisión, televisión, televisión
Больных детей ты видишь по телевизору, телевизору, телевизору.
Medio mundo se muere sin tu compasión
Полмира умирает без твоего сострадания.
Piénsatelo, ¿qué se puede hacer?
Подумай, что можно сделать?
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero coma siete
Ноль семь.
Esta noche voy de cena y luego me voy a bailar
Сегодня вечером я иду на ужин, а потом пойду танцевать.
Y si me gasto los talegos, mi bolsillo sigue igual, sigue igual
И если я потрачу все деньги, мой карман останется таким же, таким же.
Tienes en tus manos demostrar la solidaridad
В твоих руках проявить солидарность.
Exige el cero coma siete y esto empezará a cambiar, a cambiar
Требуй ноль семь, и это начнет меняться, меняться.
Medio mundo se muere sin tu compasión
Полмира умирает без твоего сострадания.
Piénsatelo, ¿qué se puede hacer?
Подумай, что можно сделать?
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero coma siete
Ноль семь.
Debes saber que no es bastante con la caridad
Ты должна знать, что одной благотворительности недостаточно.
Que se ha negado el cero siete y a todo el mundo le da igual, ¿le da igual?
Что ноль семь отклонили, и всем все равно, все равно?
Que no se puede permitir tanta desigualdad
Что нельзя допускать такого неравенства.
Que mueren como ratas y a nosotros no nos falta de na', de na', de na'
Что они умирают как крысы, а нам ничего не нужно, ничего, ничего.
Medio mundo se muere sin tu compasión
Полмира умирает без твоего сострадания.
Piénsatelo, ¿qué se puede hacer?
Подумай, что можно сделать?
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero coma siete
Ноль семь.
Medio mundo se muere sin tu compasión
Полмира умирает без твоего сострадания.
Piénsatelo, ¿qué se puede hacer?
Подумай, что можно сделать?
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero siete
Ноль семь.
Síguelo, síguelo, consíguelo, consíguelo
Следуй за ним, следуй за ним, добейся его, добейся его,
El cero coma siete
Ноль семь.
¿Es que no me comprendes?
Разве ты меня не понимаешь?
El cero coma siete, ¡ya!
Ноль семь, уже!





Авторы: Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Antonio Garcia Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.