Ska-P - A Chitón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ska-P - A Chitón




A Chitón
A Chitón
¡Callad! A chitón, a chitón corderos
Hush! A chitón, a chitón lambs
¡Callad! A chitón, a chitón con represión
Hush! A chitón, a chitón with repression
Aún vuelan las bandadas de cuervos del gran dictador
Still flying are the flocks of ravens of the great dictator
A chitón, a chitón corderos
A chitón, a chitón lambs
Chitón, a chitón, a chitón con represión
Chitón, a chitón, a chitón with repression
Chitón hasta que muera tu voz
Chitón until your voice dies
¡Callad! A chitón, a chitón corderos
Hush! A chitón, a chitón lambs
¡Callad! A chitón, a chitón con represión
Hush! A chitón, a chitón with repression
Aún vuelan las bandadas de cuervos del gran dictador
Still flying are the flocks of ravens of the great dictator
A chitón, a chitón corderos
A chitón, a chitón lambs
Chitón, a chitón, a chitón con represión
Chitón, a chitón, a chitón with repression
Chitón hasta que muera tu voz
Chitón until your voice dies
¿Por qué hacen del estado su cortijo personal?
Why do they make the state their personal fiefdom?
¿En nombre de nuestra seguridad?
In the name of our security?
Amordazados, amordazadas, no gritarás
Gagged, gagged, you will not shout
Leyes que reprimen y permiten censurar
Laws that repress and allow censorship
En nombre de nuestra seguridad
In the name of our security
Amordazados, amordazadas te dolerá
Gagged, gagged it will hurt you
Y no hay mordaza que nos silencie
And there is no gag that will silence us
Y nos impida poder soñar
And prevent us from being able to dream
Hacer del mundo un mejor lugar
Make the world a better place
Y convivir en diversidad
And live together in diversity
Que no hay barrera que nos detenga
That there is no barrier that will stop us
Y no hay tirano que sea inmortal
And there is no tyrant who is immortal
¡Callad! A chitón, a chitón corderos
Hush! A chitón, a chitón lambs
¡Callad! A chitón, a chitón con represión
Hush! A chitón, a chitón with repression
Aún vuelan las bandadas de cuervos del gran dictador
Still flying are the flocks of ravens of the great dictator
A chitón, a chitón corderos
A chitón, a chitón lambs
Chitón, a chitón, a chitón con represión
Chitón, a chitón, a chitón with repression
Chitón hasta que muera tu voz
Chitón until your voice dies
Cuida′o con lo que piensas, que te pueden encerrar
Be careful what you think, they can lock you up
En nombre de nuestra seguridad
In the name of our security
Amordazados, amordazadas, no gritarás
Gagged, gagged, you will not shout
Controlarán tu vida, violarán tu intimidad
They will control your life, they will violate your privacy
En nombre de nuestra seguridad
In the name of our security
Amordazados, amordazadas te dolerá
Gagged, gagged it will hurt you
Y no hay mordaza que nos silencie
And there is no gag that will silence us
Y nos impida poder soñar
And prevent us from being able to dream
Hacer del mundo un mejor lugar
Make the world a better place
Y convivir en diversidad
And live together in diversity
Que no hay barrera que nos detenga
That there is no barrier that will stop us
Y no hay tirano que sea inmortal
And there is no tyrant who is immortal
Todos al pilón, todos al pilón
Everyone to the pillory, everyone to the pillory
Por lerdos, indecentes
For being slow, indecent
Por reprimir las mentes
For repressing minds
Todos al pilón, todos al pilón
Everyone to the pillory, everyone to the pillory
Por censurar al disidente
For censoring the dissident
¡Callad! A chitón, a chitón corderos
Hush! A chitón, a chitón lambs
¡Callad! A chitón, a chitón con represión
Hush! A chitón, a chitón with repression
Aún vuelan las bandadas de cuervos del gran dictador
Still flying are the flocks of ravens of the great dictator
A chitón, a chitón corderos
A chitón, a chitón lambs
Chitón, a chitón, a chitón con represión
Chitón, a chitón, a chitón with repression
Chitón hasta que muera tu voz
Chitón until your voice dies
Endurecer las penas y más legislación
Harden the penalties and more legislation
Fortalecer la represión oh oh oh oh oh
Strengthen the repression oh oh oh oh oh
Gastar en funcionarios que nos golpearán
Spend on officials who will beat us
Pero jamás nos callarán oh oh oh oh oh
But they will never silence us oh oh oh oh oh
Endurecer las penas y más legislación
Harden the penalties and more legislation
Fortalecer la represión oh oh oh oh oh
Strengthen the repression oh oh oh oh oh
Gastar en funcionarios que nos golpearán
Spend on officials who will beat us
Pero jamás nos callarán oh oh oh oh oh
But they will never silence us oh oh oh oh oh





Авторы: Roberto Ganan Ojea, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete, Jose Miguel Redin Redin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.