Ska-P - Ali, El Magrebi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ska-P - Ali, El Magrebi




Ali, El Magrebi
Ali, The Maghrebi
No si te acuerdas de mí, yo soy Ali
I don't know if you remember me, I'm Ali
Aquel pobre desgraciado de la canción de al lao' que le pillaron con hachís
That poor unfortunate guy from the song next door who got caught with hash
Ali, Ali, Ali el magrebí, un día triste decidí
Ali, Ali, Ali the Maghrebi, one sad day I decided
Huir de la miseria, cruzando la frontera para llegar a tu país
To flee from misery, crossing the border to reach your country
Contra el viento y a través del mar
Against the wind and across the sea
¡Ali!
Ali!
Mis sueños hechos realidad, voy a llegar
My dreams come true, I will arrive
Yo solo quiero trabajar, no pido caridad, tan solo una oportunidad
I just want to work, I don't ask for charity, just an opportunity
Ali, Ali, Ali el magrebí, pasé el Estrecho sin dudar
Ali, Ali, Ali the Maghrebi, I crossed the Strait without hesitation
Jugándome la vida, dejando a mi familia para algún día regresar
Risking my life, leaving my family behind to return someday
Contra el viento y a través del mar
Against the wind and across the sea
¡Alí!
Ali!
En Londres o en París, Berlín, Roma o Madrid
In London or Paris, Berlin, Rome or Madrid
Ali, Ali no sabe donde vivir
Ali, Ali doesn't know where to live
Ali, cerca del año 2000
Ali, around the year 2000
Ali intenta sobrevivir
Ali is trying to survive
Ali, Ali, tu media luna está gris
Ali, Ali, your crescent moon is gray
Ali, el cielo llora por ti
Ali, heaven weeps for you
Ali, perdido en este país
Ali, lost in this country
Más de seis días sin comer, qué voy a hacer
More than six days without eating, what I'm going to do
No tengo ni dónde dormir, no podré resistir, no que coño pasa aquí
I have nowhere to sleep, I won't be able to resist, I don't know what the hell is going on here
Allāh, Allāh, asísteme Allāh, que largo es este Ramadán
Allāh, Allāh, assist me Allāh, how long is this Ramadan
Nadie me echa una mano aunque somos hermanos, tu antepasado es magrebí
Nobody lends me a hand although we are brothers, your ancestors are Maghrebi
Grito al viento que me asista Allāh
I cry out to the wind that Allāh may assist me
¡Allāh!
Allāh!
En Londres o en París, Berlín, Roma o Madrid
In London or Paris, Berlin, Rome or Madrid
Ali, Ali no sabe donde vivir
Ali, Ali doesn't know where to live
Ali, cerca del año 2000
Ali, around the year 2000
Ali intenta sobrevivir
Ali is trying to survive
Ali, Ali, tu media luna está gris
Ali, Ali, your crescent moon is gray
Ali, el cielo llora por ti
Ali, heaven weeps for you
Ali, perdido en este país
Ali, lost in this country





Авторы: Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.