Текст и перевод песни Ska-P - Ali, El Magrebi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ali, El Magrebi
Ali, The Maghrebi
No
sé
si
te
acuerdas
de
mí,
yo
soy
Ali
I
don't
know
if
you
remember
me,
I'm
Ali
Aquel
pobre
desgraciado
de
la
canción
de
al
lao'
que
le
pillaron
con
hachís
That
poor
unfortunate
guy
from
the
song
next
door
who
got
caught
with
hash
Ali,
Ali,
Ali
el
magrebí,
un
día
triste
decidí
Ali,
Ali,
Ali
the
Maghrebi,
one
sad
day
I
decided
Huir
de
la
miseria,
cruzando
la
frontera
para
llegar
a
tu
país
To
flee
from
misery,
crossing
the
border
to
reach
your
country
Contra
el
viento
y
a
través
del
mar
Against
the
wind
and
across
the
sea
Mis
sueños
hechos
realidad,
voy
a
llegar
My
dreams
come
true,
I
will
arrive
Yo
solo
quiero
trabajar,
no
pido
caridad,
tan
solo
una
oportunidad
I
just
want
to
work,
I
don't
ask
for
charity,
just
an
opportunity
Ali,
Ali,
Ali
el
magrebí,
pasé
el
Estrecho
sin
dudar
Ali,
Ali,
Ali
the
Maghrebi,
I
crossed
the
Strait
without
hesitation
Jugándome
la
vida,
dejando
a
mi
familia
para
algún
día
regresar
Risking
my
life,
leaving
my
family
behind
to
return
someday
Contra
el
viento
y
a
través
del
mar
Against
the
wind
and
across
the
sea
En
Londres
o
en
París,
Berlín,
Roma
o
Madrid
In
London
or
Paris,
Berlin,
Rome
or
Madrid
Ali,
Ali
no
sabe
donde
vivir
Ali,
Ali
doesn't
know
where
to
live
Ali,
cerca
del
año
2000
Ali,
around
the
year
2000
Ali
intenta
sobrevivir
Ali
is
trying
to
survive
Ali,
Ali,
tu
media
luna
está
gris
Ali,
Ali,
your
crescent
moon
is
gray
Ali,
el
cielo
llora
por
ti
Ali,
heaven
weeps
for
you
Ali,
perdido
en
este
país
Ali,
lost
in
this
country
Más
de
seis
días
sin
comer,
qué
voy
a
hacer
More
than
six
days
without
eating,
what
I'm
going
to
do
No
tengo
ni
dónde
dormir,
no
podré
resistir,
no
sé
que
coño
pasa
aquí
I
have
nowhere
to
sleep,
I
won't
be
able
to
resist,
I
don't
know
what
the
hell
is
going
on
here
Allāh,
Allāh,
asísteme
Allāh,
que
largo
es
este
Ramadán
Allāh,
Allāh,
assist
me
Allāh,
how
long
is
this
Ramadan
Nadie
me
echa
una
mano
aunque
somos
hermanos,
tu
antepasado
es
magrebí
Nobody
lends
me
a
hand
although
we
are
brothers,
your
ancestors
are
Maghrebi
Grito
al
viento
que
me
asista
Allāh
I
cry
out
to
the
wind
that
Allāh
may
assist
me
En
Londres
o
en
París,
Berlín,
Roma
o
Madrid
In
London
or
Paris,
Berlin,
Rome
or
Madrid
Ali,
Ali
no
sabe
donde
vivir
Ali,
Ali
doesn't
know
where
to
live
Ali,
cerca
del
año
2000
Ali,
around
the
year
2000
Ali
intenta
sobrevivir
Ali
is
trying
to
survive
Ali,
Ali,
tu
media
luna
está
gris
Ali,
Ali,
your
crescent
moon
is
gray
Ali,
el
cielo
llora
por
ti
Ali,
heaven
weeps
for
you
Ali,
perdido
en
este
país
Ali,
lost
in
this
country
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar
Альбом
SKA-P
дата релиза
15-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.