Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
América Latina ¡¡Libre!!
America Latina ¡¡Free!!
Hermano
peruano
My
Peruvian
brother
Hermano
colombiano
My
Colombian
brother
Hermano
cubano
que
con
tu
sangre
hiciste
la
revolución
My
Cuban
brother
who
made
the
revolution
with
your
blood
Hermano
boliviano
My
Bolivian
brother
Hermano
mexicano
My
Mexican
brother
Hermano
chileno,
ríos
de
sangre
que
derramó
el
dictador
My
Chilean
brother,
rivers
of
blood
that
the
dictator
shed
Yo
te
quiero
Nicaragua,
yo
te
quiero
salvador
I
love
you
Nicaragua,
I
love
you
Salvador
Yo
te
quiero
Guatemala,
yo
te
quiero
mogollón
I
love
you
Guatemala,
I
love
you
a
lot
Yo
te
quiero
Nicaragua,
yo
te
quiero
Salvador
I
love
you
Nicaragua,
I
love
you
Salvador
Yo
te
quiero
Guatemala,
te
quiero
mogollón
I
love
you
Guatemala,
I
love
you
a
lot
Yo
te
quiero
Nicaragua,
yo
te
quiero
Salvador
I
love
you
Nicaragua,
I
love
you
Salvador
Yo
te
quiero
Guatemala,
yo
te
quiero
mogollón
I
love
you
Guatemala,
I
love
you
a
lot
Yo
te
quiero
Nicaragua,
yo
te
quiero
Salvador
I
love
you
Nicaragua,
I
love
you
Salvador
Yo
te
quiero
Guatemala,
te
quiero
mogollón
I
love
you
Guatemala,
I
love
you
a
lot
Mami,
boom-boom-boom
Baby,
boom-boom-boom
Mami,
mami,
boom-boom-boom
Baby,
baby,
boom-boom-boom
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Dance
it,
little
mama,
this
delicious
rhythm
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Dance
it,
little
mama,
until
the
sun
comes
up
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Dance
it,
little
mama,
this
delicious
rhythm
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Dance
it,
little
mama,
until
the
sun
comes
up
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Dance
it,
little
mama,
this
delicious
rhythm
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Dance
it,
little
mama,
until
the
sun
comes
up
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Dance
it,
little
mama,
this
delicious
rhythm
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Dance
it,
little
mama,
until
the
sun
comes
up
Hay
dolor
en
América
Latina
There
is
pain
in
Latin
America
El
clamor
de
todo
un
pueblo
por
la
libertad
The
cry
of
a
whole
people
for
freedom
La
pobreza
creó
a
los
insurrectos
Poverty
created
the
insurgents
Que
mueren
en
las
montañas
por
la
libertad
Who
die
in
the
mountains
for
freedom
Soportando
fingidas
democracias
Enduring
fake
democracies
Dictaduras
que
les
privan
de
su
libertad
Dictatorships
that
deprive
them
of
their
freedom
Sometidos
al
imperialismo
Yanqui
Subjected
to
Yankee
imperialism
Al
poder
del
dólar
To
the
power
of
the
dollar
Déjale
su
tierra
elaborar
Let
them
work
on
their
land
No
le
robes
su
riquezas
Don't
steal
their
riches
Déjale
su
tierra
elaborar
Let
them
work
on
their
land
Yanquis
imperialistas
Yankee
imperialists
Mami,
boom-boom-boom
Baby,
boom-boom-boom
Mami,
mami,
boom-boom-boom
Baby,
baby,
boom-boom-boom
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Dance
it,
little
mama,
this
delicious
rhythm
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Dance
it,
little
mama,
until
the
sun
comes
up
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Dance
it,
little
mama,
this
delicious
rhythm
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Dance
it,
little
mama,
until
the
sun
comes
up
Duerme,
mi
negrita
y
sueña
con
la
libertad
Sleep,
my
little
black
girl,
and
dream
of
freedom
Duerme,
mi
negrita
y
sueña
con
la
paz
Sleep,
my
little
black
girl,
and
dream
of
peace
Duerme,
mi
negrita
y
sueña
con
la
libertad
Sleep,
my
little
black
girl,
and
dream
of
freedom
Duerme,
mi
negrita
y
sueña
con
la
paz
Sleep,
my
little
black
girl,
and
dream
of
peace
Al
final
del
camino,
la
victoria
At
the
end
of
the
road,
victory
Las
heridas
cicatrizan
con
la
libertad
The
wounds
heal
with
freedom
La
violencia
se
llama
economia
Violence
is
called
economy
Que
destroza
su
cultura,
su
libertad
Which
destroys
their
culture,
their
freedom
Centenarios,
malditos
carroñeros
Centuries-old,
damned
scavengers
Por
encima
del
dinero
está
la
libertad
Money
is
above
freedom
Represión
en
América
Latina
Repression
in
Latin
America
Gringos,
¿hasta
cuándo?
Gringos,
until
when?
Déjale
su
tierra
elaborar
Let
them
work
on
their
land
No
le
robes
su
riquezas
Don't
steal
their
riches
Déjale
su
tierra
elaborar
Let
them
work
on
their
land
Malditos
Yanquis
Damned
Yankees
América
Latina,
yo
te
quiero
mogollón
Latin
America,
I
love
you
a
lot
América
Latina,
yo
te
quiero
mogollón
Latin
America,
I
love
you
a
lot
América
Latina,
yo
te
quiero
mogollón
Latin
America,
I
love
you
a
lot
América
Latina,
yo
te
quiero
mogollón
Latin
America,
I
love
you
a
lot
Ecuador,
Argentina,
Panamá,
Venezuela,
Haití,
Uruguay
Ecuador,
Argentina,
Panama,
Venezuela,
Haiti,
Uruguay
Honduras,
Paraguay,
Costa
Rica,
República
Dominicana
Honduras,
Paraguay,
Costa
Rica,
Dominican
Republic
América
Latina
(¡libre!)
Latin
America
(free!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Delgado De La Obra, Alberto Javier Amado Huete, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Julio Cesar Sanchez Suarez, Jose Miguel Redin Redin
Альбом
Eurosis
дата релиза
17-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.