Текст и перевод песни Ska-P - América Latina ¡¡Libre!!
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
América Latina ¡¡Libre!!
Латинская Америка !!Свободна!!
Hermano
peruano
Брат
перуанец
Hermano
colombiano
Брат
колумбиец
Hermano
cubano
que
con
tu
sangre
hiciste
la
revolución
Брат
кубинский,
своей
кровью
совершивший
революцию
Hermano
boliviano
Брат
боливиец
Hermano
mexicano
Брат
мексиканец
Hermano
chileno,
ríos
de
sangre
que
derramó
el
dictador
Брат
чилиец,
реки
крови
пролитые
диктатором
Yo
te
quiero
Nicaragua,
yo
te
quiero
salvador
Я
люблю
тебя,
Никарагуа,
я
люблю
тебя,
Сальвадор
Yo
te
quiero
Guatemala,
yo
te
quiero
mogollón
Я
люблю
тебя,
Гватемала,
я
люблю
тебя
до
безумия
Yo
te
quiero
Nicaragua,
yo
te
quiero
Salvador
Я
люблю
тебя,
Никарагуа,
я
люблю
тебя,
Сальвадор
Yo
te
quiero
Guatemala,
te
quiero
mogollón
Я
люблю
тебя,
Гватемала,
я
люблю
тебя
до
безумия
Yo
te
quiero
Nicaragua,
yo
te
quiero
Salvador
Я
люблю
тебя,
Никарагуа,
я
люблю
тебя,
Сальвадор
Yo
te
quiero
Guatemala,
yo
te
quiero
mogollón
Я
люблю
тебя,
Гватемала,
я
люблю
тебя
до
безумия
Yo
te
quiero
Nicaragua,
yo
te
quiero
Salvador
Я
люблю
тебя,
Никарагуа,
я
люблю
тебя,
Сальвадор
Yo
te
quiero
Guatemala,
te
quiero
mogollón
Я
люблю
тебя,
Гватемала,
я
люблю
тебя
до
безумия
Mami,
boom-boom-boom
Малышка,
бум-бум-бум
Mami,
mami,
boom-boom-boom
Малышка,
малышка,
бум-бум-бум
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Танцуй,
малышка,
этот
вкусный
ритм
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Танцуй,
малышка,
до
восхода
солнца
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Танцуй,
малышка,
этот
вкусный
ритм
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Танцуй,
малышка,
до
восхода
солнца
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Танцуй,
малышка,
этот
вкусный
ритм
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Танцуй,
малышка,
до
восхода
солнца
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Танцуй,
малышка,
этот
вкусный
ритм
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Танцуй,
малышка,
до
восхода
солнца
Hay
dolor
en
América
Latina
Боль
в
Латинской
Америке
El
clamor
de
todo
un
pueblo
por
la
libertad
Вопль
всего
народа
о
свободе
La
pobreza
creó
a
los
insurrectos
Бедность
создала
повстанцев
Que
mueren
en
las
montañas
por
la
libertad
Которые
умирают
в
горах
за
свободу
Soportando
fingidas
democracias
Терпя
фальшивые
демократии
Dictaduras
que
les
privan
de
su
libertad
Диктатуры,
лишающие
их
свободы
Sometidos
al
imperialismo
Yanqui
Подчиненные
Янки-империализму
Al
poder
del
dólar
Власти
доллара
Déjale
su
tierra
elaborar
Оставь
им
их
землю
No
le
robes
su
riquezas
Не
кради
их
богатства
Déjale
su
tierra
elaborar
Оставь
им
их
землю
Yanquis
imperialistas
Янки-империалисты
Mami,
boom-boom-boom
Малышка,
бум-бум-бум
Mami,
mami,
boom-boom-boom
Малышка,
малышка,
бум-бум-бум
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Танцуй,
малышка,
этот
вкусный
ритм
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Танцуй,
малышка,
до
восхода
солнца
Báilalo
mamita,
este
ritmito
sabrosón
Танцуй,
малышка,
этот
вкусный
ритм
Báilalo
mamita
hasta
que
salga
el
sol
Танцуй,
малышка,
до
восхода
солнца
Duerme,
mi
negrita
y
sueña
con
la
libertad
Спи,
моя
малышка,
и
мечтай
о
свободе
Duerme,
mi
negrita
y
sueña
con
la
paz
Спи,
моя
малышка,
и
мечтай
о
мире
Duerme,
mi
negrita
y
sueña
con
la
libertad
Спи,
моя
малышка,
и
мечтай
о
свободе
Duerme,
mi
negrita
y
sueña
con
la
paz
Спи,
моя
малышка,
и
мечтай
о
мире
Al
final
del
camino,
la
victoria
В
конце
пути,
победа
Las
heridas
cicatrizan
con
la
libertad
Раны
заживают
со
свободой
La
violencia
se
llama
economia
Насилие
зовется
экономикой
Que
destroza
su
cultura,
su
libertad
Которая
разрушает
их
культуру,
их
свободу
Centenarios,
malditos
carroñeros
Столетние,
проклятые
стервятники
Por
encima
del
dinero
está
la
libertad
Свобода
превыше
денег
Represión
en
América
Latina
Репрессии
в
Латинской
Америке
Gringos,
¿hasta
cuándo?
Гринго,
доколе?
Déjale
su
tierra
elaborar
Оставь
им
их
землю
No
le
robes
su
riquezas
Не
кради
их
богатства
Déjale
su
tierra
elaborar
Оставь
им
их
землю
Malditos
Yanquis
Проклятые
янки
América
Latina,
yo
te
quiero
mogollón
Латинская
Америка,
я
люблю
тебя
до
безумия
América
Latina,
yo
te
quiero
mogollón
Латинская
Америка,
я
люблю
тебя
до
безумия
América
Latina,
yo
te
quiero
mogollón
Латинская
Америка,
я
люблю
тебя
до
безумия
América
Latina,
yo
te
quiero
mogollón
Латинская
Америка,
я
люблю
тебя
до
безумия
Ecuador,
Argentina,
Panamá,
Venezuela,
Haití,
Uruguay
Эквадор,
Аргентина,
Панама,
Венесуэла,
Гаити,
Уругвай
Honduras,
Paraguay,
Costa
Rica,
República
Dominicana
Гондурас,
Парагвай,
Коста-Рика,
Доминиканская
Республика
América
Latina
(¡libre!)
Латинская
Америка
(свободна!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Delgado De La Obra, Alberto Javier Amado Huete, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Julio Cesar Sanchez Suarez, Jose Miguel Redin Redin
Альбом
Eurosis
дата релиза
17-07-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.