Ska-P - Derecho de Admisión (Live In Woodstock Festival) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ska-P - Derecho de Admisión (Live In Woodstock Festival)




Derecho de Admisión (Live In Woodstock Festival)
Right of Admission (Live At Woodstock Festival)
Han abierto un antro muy cerca de aquí
They've opened a dive bar very close to here
Son las cuatro y media y no nos vamos a dormir
It's half past four and we're not going to sleep
Vamos al garito a ver si se enrollan bien
Let's go to the dive bar to see if they're cool
Pinchan buena música y nos ponen de beber
They play good music and offer us drinks
En la puerta hay un gorila, menuda decepción
There's a bouncer at the door, what a disappointment
Nos impide el paso y nos da una explicación
He blocks our way and gives us an explanation
Con esas putas pintas aquí no entra ni Dios
With those crappy clothes, not even God is getting in here
Tenemos reservado el derecho de admisión
We reserve the right of admission
Tienen reservado el derecho de admisión
They reserve the right of admission
Que les den por culo, vámonos de aquí
To hell with them, let's get out of here
Tira p′al barrio al bar del tío Fermín
Head to the neighborhood, to Uncle Fermin's bar
Viva el vino tinto, viva el futbolín
Long live red wine, long live foosball
Mis buenos colegas y mi buen hachís
My good buddies and my good hash
Como nunca había nadie, cambió la situación
Since no one was ever there, the situation changed
Podéis entrar chavales, todo fue una confusión
You can come in guys, it was all a misunderstanding
Ahora que te jodan (no me da el copón)
Now screw you (it doesn't surprise me)
Te metes por el culo tu derecho de admisión
You can shove your right of admission up your nose
Que se metan por el culo su derecho de admisión
They can shove their right of admission up their noses
Que les den por culo, vámonos de aquí
To hell with them, let's get out of here
Tira p'al barrio al bar del tío Fermín
Head to the neighborhood, to Uncle Fermin's bar
Viva el vino tinto, viva el futbolín
Long live red wine, long live foosball
Mis buenos colegas y mi buen hachís
My good buddies and my good hash
Que les den por culo, vámonos de aquí
To hell with them, let's get out of here
Tira p′al barrio al bar del tío Fermín
Head to the neighborhood, to Uncle Fermin's bar
Viva el vino tinto, viva el futbolín
Long live red wine, long live foosball
Mis buenos colegas y mi buen hachís
My good buddies and my good hash
Y mi buen hachís
And my good hash
Y mi buen hachís
And my good hash





Авторы: Jose Antonio Lopez Pancorbo, Julio Cesar Sanchez Suarez, Luis Miguel Garcia Planello, Ricardo Delgado De La Obra, Alberto Javier Amado Huete, Roberto Ganan Ojea, Jose Miguel Redin Redin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.