Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Duende Alegre
The Merry Goblin
Me
llaman
el
duende,
y
busco
a
las
viejas
They
call
me
the
goblin,
and
I
seek
out
the
old
women
Que
son
habladoras.
Who
are
gossips.
Toco
bandolina,
tiple
y
guacharaca,
I
play
the
bandolin,
tiple
and
guacharaca,
Y
bailo
en
el
aire,
montado
en
la
escoba.
And
I
dance
in
the
air,
riding
on
a
broomstick.
Soy
el
duende
alegre,
que
anda
por
el
barrio.
I
am
the
merry
goblin
who
walks
through
the
neighborhood.
A
mi
no
me
vale
con
mi
escapulario.
I
don't
care
about
my
scapular.
Tiro
piedra
y
tejos,
y
persigo
siempre
I
throw
stones
and
quoits,
and
I
always
pursue
La
mujer
casada.
Married
women.
Me
gustan
las
viudas,
para
enamorarlas
I
like
widows
to
fall
in
love
with
Porque
ya
al
difunto
no
se
le
da
nada.
Because
the
deceased
doesn't
care
anymore.
Soy
el
duende
alegre,
que
anda
por
el
barrio.
I
am
the
merry
goblin
who
walks
through
the
neighborhood.
A
mi
no
me
vale
con
mi
escapulario.
I
don't
care
about
my
scapular.
Me
subo
a
los
techos,
a
espantar
las
viejas.
I
climb
on
the
roofs
to
scare
the
old
women.
Yo
soy
el
demonio...
I
am
the
devil...
Pellizco
a
los
niños,
y
cada
minuto
I
pinch
the
children,
and
every
minute
Que
dentro
a
una
casa,
daño
un
matrimonio.
That
I
enter
a
house,
I
damage
a
marriage.
Soy
el
duende
alegre,
que
anda
por
el
barrio.
I
am
the
merry
goblin
who
walks
through
the
neighborhood.
A
mi
no
me
vale
con
mi
escapulario.
I
don't
care
about
my
scapular.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.