Ska-P - El Duende Alegre - перевод текста песни на английский

El Duende Alegre - Ska-Pперевод на английский




El Duende Alegre
The Merry Goblin
Me llaman el duende, y busco a las viejas
They call me the goblin, and I seek out the old women
Que son habladoras.
Who are gossips.
Toco bandolina, tiple y guacharaca,
I play the bandolin, tiple and guacharaca,
Y bailo en el aire, montado en la escoba.
And I dance in the air, riding on a broomstick.
Soy el duende alegre, que anda por el barrio.
I am the merry goblin who walks through the neighborhood.
A mi no me vale con mi escapulario.
I don't care about my scapular.
...
...
Tiro piedra y tejos, y persigo siempre
I throw stones and quoits, and I always pursue
La mujer casada.
Married women.
Me gustan las viudas, para enamorarlas
I like widows to fall in love with
Porque ya al difunto no se le da nada.
Because the deceased doesn't care anymore.
Soy el duende alegre, que anda por el barrio.
I am the merry goblin who walks through the neighborhood.
A mi no me vale con mi escapulario.
I don't care about my scapular.
Me subo a los techos, a espantar las viejas.
I climb on the roofs to scare the old women.
Yo soy el demonio...
I am the devil...
Pellizco a los niños, y cada minuto
I pinch the children, and every minute
Que dentro a una casa, daño un matrimonio.
That I enter a house, I damage a marriage.
Soy el duende alegre, que anda por el barrio.
I am the merry goblin who walks through the neighborhood.
A mi no me vale con mi escapulario.
I don't care about my scapular.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.