Текст и перевод песни Ska-P - La Fábrica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
puedes
quejar,
la
vida
está
muy
mal
Ты
не
можешь
жаловаться,
жизнь
очень
плоха
Otro
puede
hacerlo
por
ti
Другой
может
сделать
это
за
тебя
El
miedo
a
mendigar
puede
legitimar
Страх
просить
милостыню
может
оправдать
El
silencio
del
esclavo
de
la
fábrica
Молчание
раба
фабрики
Vuelvo
a
comenzar
con
puntualidad
Я
снова
начинаю
вовремя
A
sonar
la
misma
canción
Петь
ту
же
песню
Hay
que
resistir
para
subsistir
Надо
сопротивляться,
чтобы
выжить
Al
ritmo
coordinado
todos
en
la
fábrica
В
такт,
все
на
фабрике
Puedes
reventar,
te
da
asco
y
ansiedad
Тебе
может
быть
плохо,
тошно
и
тревожно
Pero
jamas
pierdas
el
compás
Но
никогда
не
сбивайся
с
ритма
Eres
propiedad
de
un
contrato
laboral
Ты
собственность
трудового
договора
Por
condiciones
infrahumanas
На
бесчеловечных
условиях
Arrendados
por
mantener
la
vida
Сданы
в
аренду,
чтобы
поддерживать
жизнь
Atrapados
lamiendo
tus
heridas
Пойманы
в
ловушку,
зализывая
свои
раны
Torturados
bajo
la
vara
del
patrón
Пытаемые
под
палкой
хозяина
(Eres
utilizado,
tu
tiempo
ya
llega
al
final)
(Тебя
используют,
твое
время
подходит
к
концу)
Arrendados
por
mantener
la
vida
Сданы
в
аренду,
чтобы
поддерживать
жизнь
Atrapados
lamiendo
tus
heridas
Пойманы
в
ловушку,
зализывая
свои
раны
Torturados
bajo
la
vara
del
patrón
Пытаемые
под
палкой
хозяина
(Eres
utilizado
y
no
te
has
entera′o)
(Тебя
используют,
а
ты
не
понимаешь)
Puedes
entregar
tu
felicidad
Ты
можешь
пожертвовать
своим
счастьем
Y
aceptar
con
resignación
И
смириться
Que
esta
sociedad
es
piramidal
Что
это
общество
пирамидально
Y
tú
estas
en
la
base
pringa
И
ты
в
самом
низу
Puedes
patalear,
puedes
pelear
Ты
можешь
протестовать,
можешь
бороться
Apelando
tu
dignidad
Апеллируя
к
своей
гордости
Es
bueno
recordar
la
contrariedad
Помни
о
противоречии
Los
grilletes
se
fabrican
Оковы
изготавливаются
Arrendados
por
mantener
la
vida
Сданы
в
аренду,
чтобы
поддерживать
жизнь
Atrapados
lamiendo
tus
heridas
Пойманы
в
ловушку,
зализывая
свои
раны
Torturados
bajo
la
vara
del
patrón
Пытаемые
под
палкой
хозяина
(Eres
utilizado,
tu
tiempo
ya
llega
al
final)
(Тебя
используют,
твое
время
подходит
к
концу)
Arrendados
por
mantener
la
vida
Сданы
в
аренду,
чтобы
поддерживать
жизнь
Atrapados
lamiendo
tus
heridas
Пойманы
в
ловушку,
зализывая
свои
раны
Torturados
bajo
la
vara
del
patrón
Пытаемые
под
палкой
хозяина
(Eres
utilizado
y
no
te
has
entera'o)
(Тебя
используют,
а
ты
не
понимаешь)
La
esclavitud
se
puede
maquillar
Рабство
можно
замаскировать
Y
mantenerse
en
el
tiempo
en
la
eternidad
И
поддерживать
во
времени
вечно
Arrendados
por
mantener
la
vida
Сданы
в
аренду,
чтобы
поддерживать
жизнь
Atrapados
lamiendo
tus
heridas
Пойманы
в
ловушку,
зализывая
свои
раны
Torturados
bajo
la
vara
del
patrón
Пытаемые
под
палкой
хозяина
(Eres
utilizado,
tu
tiempo
ya
llega
al
final)
(Тебя
используют,
твое
время
подходит
к
концу)
Arrendados
por
mantener
la
vida
Сданы
в
аренду,
чтобы
поддерживать
жизнь
Atrapados
lamiendo
tus
heridas
Пойманы
в
ловушку,
зализывая
свои
раны
Torturados
bajo
la
vara
del
patrón
Пытаемые
под
палкой
хозяина
(Eres
utilizado
y
no
te
has
entera′o)
(Тебя
используют,
а
ты
не
понимаешь)
Te
han
robado
tu
vida
Они
украли
твою
жизнь
Te
han
robado
tu
tiempo
Они
украли
твое
время
Te
han
robado
la
vida
Они
украли
твою
жизнь
Te
han
robado
tu
tiempo
Они
украли
твое
время
Te
han
robado
la
vida
Они
украли
твою
жизнь
Te
han
robado
tu
tiempo
Они
украли
твое
время
Te
han
robado
la
vida
Они
украли
твою
жизнь
Te
han
robado
tu
tiempo
Они
украли
твое
время
Te
están
robado
la
vida
Они
крадут
твою
жизнь
Te
están
robado
tu
tiempo
Они
крадут
твое
время
Te
están
han
robado
la
vida
Они
украли
твою
жизнь
Te
están
han
robado
tu
tiempo
Они
украли
твое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ganan Ojea, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete, Jose Miguel Redin Redin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.