Ska-P - La Fábrica - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ska-P - La Fábrica




La Fábrica
Фабрика
No te puedes quejar, la vida está muy mal
Ты не можешь жаловаться, жизнь очень плоха
Otro puede hacerlo por ti
Другой может сделать это за тебя
El miedo a mendigar puede legitimar
Страх просить милостыню может оправдать
El silencio del esclavo de la fábrica
Молчание раба фабрики
Vuelvo a comenzar con puntualidad
Я снова начинаю вовремя
A sonar la misma canción
Петь ту же песню
Hay que resistir para subsistir
Надо сопротивляться, чтобы выжить
Al ritmo coordinado todos en la fábrica
В такт, все на фабрике
Puedes reventar, te da asco y ansiedad
Тебе может быть плохо, тошно и тревожно
Pero jamas pierdas el compás
Но никогда не сбивайся с ритма
Eres propiedad de un contrato laboral
Ты собственность трудового договора
Por condiciones infrahumanas
На бесчеловечных условиях
En la fábrica
На фабрике
Arrendados por mantener la vida
Сданы в аренду, чтобы поддерживать жизнь
Atrapados lamiendo tus heridas
Пойманы в ловушку, зализывая свои раны
Torturados bajo la vara del patrón
Пытаемые под палкой хозяина
(Eres utilizado, tu tiempo ya llega al final)
(Тебя используют, твое время подходит к концу)
Arrendados por mantener la vida
Сданы в аренду, чтобы поддерживать жизнь
Atrapados lamiendo tus heridas
Пойманы в ловушку, зализывая свои раны
Torturados bajo la vara del patrón
Пытаемые под палкой хозяина
(Eres utilizado y no te has entera′o)
(Тебя используют, а ты не понимаешь)
Puedes entregar tu felicidad
Ты можешь пожертвовать своим счастьем
Y aceptar con resignación
И смириться
Que esta sociedad es piramidal
Что это общество пирамидально
Y estas en la base pringa
И ты в самом низу
En la fábrica
На фабрике
Puedes patalear, puedes pelear
Ты можешь протестовать, можешь бороться
Apelando tu dignidad
Апеллируя к своей гордости
Es bueno recordar la contrariedad
Помни о противоречии
Los grilletes se fabrican
Оковы изготавливаются
En la fábrica
На фабрике
Arrendados por mantener la vida
Сданы в аренду, чтобы поддерживать жизнь
Atrapados lamiendo tus heridas
Пойманы в ловушку, зализывая свои раны
Torturados bajo la vara del patrón
Пытаемые под палкой хозяина
(Eres utilizado, tu tiempo ya llega al final)
(Тебя используют, твое время подходит к концу)
Arrendados por mantener la vida
Сданы в аренду, чтобы поддерживать жизнь
Atrapados lamiendo tus heridas
Пойманы в ловушку, зализывая свои раны
Torturados bajo la vara del patrón
Пытаемые под палкой хозяина
(Eres utilizado y no te has entera'o)
(Тебя используют, а ты не понимаешь)
La esclavitud se puede maquillar
Рабство можно замаскировать
Y mantenerse en el tiempo en la eternidad
И поддерживать во времени вечно
Arrendados por mantener la vida
Сданы в аренду, чтобы поддерживать жизнь
Atrapados lamiendo tus heridas
Пойманы в ловушку, зализывая свои раны
Torturados bajo la vara del patrón
Пытаемые под палкой хозяина
(Eres utilizado, tu tiempo ya llega al final)
(Тебя используют, твое время подходит к концу)
Arrendados por mantener la vida
Сданы в аренду, чтобы поддерживать жизнь
Atrapados lamiendo tus heridas
Пойманы в ловушку, зализывая свои раны
Torturados bajo la vara del patrón
Пытаемые под палкой хозяина
(Eres utilizado y no te has entera′o)
(Тебя используют, а ты не понимаешь)
Te han robado tu vida
Они украли твою жизнь
Te han robado tu tiempo
Они украли твое время
Te han robado la vida
Они украли твою жизнь
Te han robado tu tiempo
Они украли твое время
Te han robado la vida
Они украли твою жизнь
Te han robado tu tiempo
Они украли твое время
Te han robado la vida
Они украли твою жизнь
Te han robado tu tiempo
Они украли твое время
Te están robado la vida
Они крадут твою жизнь
Te están robado tu tiempo
Они крадут твое время
Te están han robado la vida
Они украли твою жизнь
Te están han robado tu tiempo
Они украли твое время





Авторы: Roberto Ganan Ojea, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete, Jose Miguel Redin Redin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.