Текст и перевод песни Ska-P - Maquis
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado
en
el
bordillo
del
portal
Sitting
on
the
doorstep
of
the
portal
Con
la
boina
calada
siempre,
como
el
Che
With
his
beret
tilted,
always
like
Che
En
verano
cumplira
96
In
the
summer
he
will
be
96
Sus
manos
destrozadas
de
currar
His
hands,
destroyed
from
working
Sostiene
temblorosa,
un
sucio
papel
He
holds
a
dirty
piece
of
paper,
trembling
Un
desaucio
mas
del
banco
santander
Another
eviction
notice
from
Banco
Santander
Mirale
ahi
esta,
hay
tanto
que
agradecer
Look
at
him
there,
there
is
so
much
to
be
grateful
for
Combatio,
resistio,
se
dejo
la
piel
He
fought,
he
resisted,
he
left
his
skin
Desecho
corazon,
en
sus
ojos
brilla
la
desilucion
A
broken
heart,
in
his
eyes
shines
disappointment
Se
siente
abandonado
uhoo
no!
He
feels
abandoned,
oh
no!
Años
de
violencia
y
ansiedad
Years
of
violence
and
anxiety
Sufre
la
razon
un
golpe
militar
Reason
suffers
a
military
coup
Con
el
puño
en
alto
no,
no
pasaran!
With
his
fist
raised,
no,
they
will
not
pass!
Un
ejercito
podrido
de
fascistas
A
rotten
army
of
fascists
Contra
milisianos
dispuestos
a
pelear
Against
militiamen
ready
to
fight
Defiendiendo
con
su
vida
la
libertad
Defending
their
freedom
with
their
lives
Mirale
ahi
esta,
hay
tanto
que
agradecer
Look
at
him
there,
there
is
so
much
to
be
grateful
for
Combatio,
resistio,
se
dejo
la
piel
He
fought,
he
resisted,
he
left
his
skin
La
guerra
se
perdio,
el
monte
es
el
unico
consuelo
The
war
was
lost,
the
mountain
is
the
only
solace
Guerrilleros!
Guerrillas!
Maquis,
anti
fascista!
Maquis,
anti-fascist!
Tu
casa
es
el
monte,
tu
patria
la
libertad
Your
home
is
the
mountain,
your
homeland
is
freedom
Maquis
nunca
se
acabo
tu
guerra
Maquis,
your
war
never
ended
Brillara
esa
negra
estrella
en
tu
corazon!
That
black
star
will
shine
in
your
heart!
Solo
hay
una
opcion,
sobrevivir
There
is
only
one
option,
survive
De
las
nacionales
y
la
guardia
civil!
From
the
nationalists
and
the
civil
guard!
Si
te
cojen
no
habra
juicio
para
ti
If
they
catch
you,
there
will
be
no
trial
for
you
Mirale,
ahi
esta,
hay
tanto
que
agradecer
Look
at
him,
there
he
is,
there
is
so
much
to
be
grateful
for
Combatio,
resistio,
se
dejo
la
piel
He
fought,
he
resisted,
he
left
his
skin
Valiente
luchador,
jamas
abandonaste
el
sendero
Brave
fighter,
you
never
abandoned
the
path
Maquis,
anti
fascista!
Maquis,
anti-fascist!
Tu
casa
es
el
monte,
tu
patria
la
libertad
Your
home
is
the
mountain,
your
homeland
is
freedom
Maquis,
nunca
se
acabo
tu
guerra
Maquis,
your
war
never
ended
Brillara
esa
roja
estrella
en
tu
corazon!
That
red
star
will
shine
in
your
heart!
En
mi
corazon!
In
my
heart!
No
pudieron
contigo
They
could
not
defeat
you
Ni
la
guerra
ni
el
fascismo
Neither
war
nor
fascism
La
lucha
continua
The
fight
continues
Contra
el
capitalismo!
Against
capitalism!
Maquis,
anti
fascista!
Maquis,
anti-fascist!
Tu
casa
es
el
monte,
tu
patria
la
libertad
Your
home
is
the
mountain,
your
homeland
is
freedom
Maquis
nunca
se
acabo
tu
guerra
Maquis,
your
war
never
ended
Brillara
esa
negra
estrella
That
black
star
will
shine
Dejala
brillar!
Let
it
shine!
La
lucha
continua
The
fight
continues
La
lucha
continua
The
fight
continues
La
lucha
continua
The
fight
continues
La
lucha
continua
The
fight
continues
La
lucha
continua
The
fight
continues
La
lucha
continua
The
fight
continues
La
lucha
continua
The
fight
continues
La
lucha
continua
The
fight
continues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ganan Ojea, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete, Juio Cesar Sanchez Suarez, Jose Miguel Redin Redin, Jose Antonio Lopez Pancorbo
Альбом
99%
дата релиза
05-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.