Текст и перевод песни Ska-P - Maquis
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado
en
el
bordillo
del
portal
Сидит
на
краю
крыльца,
Con
la
boina
calada
siempre,
como
el
Che
В
берете,
как
Че,
всегда,
En
verano
cumplira
96
Летом
ему
будет
96,
Sus
manos
destrozadas
de
currar
Его
руки
изранены
от
работы,
Sostiene
temblorosa,
un
sucio
papel
Дрожащими
руками
держит
грязный
лист,
Un
desaucio
mas
del
banco
santander
Еще
одно
выселение
от
банка
Santander,
Mirale
ahi
esta,
hay
tanto
que
agradecer
Посмотри
на
него,
столько
нужно
благодарить
его,
Combatio,
resistio,
se
dejo
la
piel
Он
сражался,
сопротивлялся,
отдал
всего
себя,
Desecho
corazon,
en
sus
ojos
brilla
la
desilucion
Разбитое
сердце,
в
его
глазах
сияет
разочарование,
Se
siente
abandonado
uhoo
no!
Он
чувствует
себя
брошенным,
ууу,
нет!
Años
de
violencia
y
ansiedad
Годы
насилия
и
тревоги,
Sufre
la
razon
un
golpe
militar
Его
разум
страдает
от
военного
переворота,
Con
el
puño
en
alto
no,
no
pasaran!
С
поднятым
кулаком,
нет,
они
не
пройдут!
Un
ejercito
podrido
de
fascistas
Гнилая
армия
фашистов,
Contra
milisianos
dispuestos
a
pelear
Против
ополченцев,
готовых
сражаться,
Defiendiendo
con
su
vida
la
libertad
Защищая
своей
жизнью
свободу,
Mirale
ahi
esta,
hay
tanto
que
agradecer
Посмотри
на
него,
столько
нужно
благодарить
его,
Combatio,
resistio,
se
dejo
la
piel
Он
сражался,
сопротивлялся,
отдал
всего
себя,
La
guerra
se
perdio,
el
monte
es
el
unico
consuelo
Война
проиграна,
горы
— единственное
утешение,
Maquis,
anti
fascista!
Маки,
антифашист!
Tu
casa
es
el
monte,
tu
patria
la
libertad
Твой
дом
— горы,
твоя
родина
— свобода,
Maquis
nunca
se
acabo
tu
guerra
Маки,
твоя
война
никогда
не
закончится,
Brillara
esa
negra
estrella
en
tu
corazon!
Эта
черная
звезда
будет
сиять
в
твоем
сердце!
Solo
hay
una
opcion,
sobrevivir
Есть
только
один
вариант
— выжить,
De
las
nacionales
y
la
guardia
civil!
От
националистов
и
гражданской
гвардии!
Si
te
cojen
no
habra
juicio
para
ti
Если
тебя
поймают,
суда
не
будет,
Mirale,
ahi
esta,
hay
tanto
que
agradecer
Посмотри
на
него,
столько
нужно
благодарить
его,
Combatio,
resistio,
se
dejo
la
piel
Он
сражался,
сопротивлялся,
отдал
всего
себя,
Valiente
luchador,
jamas
abandonaste
el
sendero
Храбрый
боец,
ты
никогда
не
сходил
с
пути,
Maquis,
anti
fascista!
Маки,
антифашист!
Tu
casa
es
el
monte,
tu
patria
la
libertad
Твой
дом
— горы,
твоя
родина
— свобода,
Maquis,
nunca
se
acabo
tu
guerra
Маки,
твоя
война
никогда
не
закончится,
Brillara
esa
roja
estrella
en
tu
corazon!
Эта
красная
звезда
будет
сиять
в
твоем
сердце!
En
mi
corazon!
В
моем
сердце!
No
pudieron
contigo
Они
не
смогли
сломить
тебя,
Ni
la
guerra
ni
el
fascismo
Ни
война,
ни
фашизм,
La
lucha
continua
Борьба
продолжается,
Contra
el
capitalismo!
Против
капитализма!
Maquis,
anti
fascista!
Маки,
антифашист!
Tu
casa
es
el
monte,
tu
patria
la
libertad
Твой
дом
— горы,
твоя
родина
— свобода,
Maquis
nunca
se
acabo
tu
guerra
Маки,
твоя
война
никогда
не
закончится,
Brillara
esa
negra
estrella
Эта
черная
звезда
будет
сиять,
Dejala
brillar!
Пусть
она
сияет!
La
lucha
continua
Борьба
продолжается
La
lucha
continua
Борьба
продолжается
La
lucha
continua
Борьба
продолжается
La
lucha
continua
Борьба
продолжается
La
lucha
continua
Борьба
продолжается
La
lucha
continua
Борьба
продолжается
La
lucha
continua
Борьба
продолжается
La
lucha
continua
Борьба
продолжается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ganan Ojea, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete, Juio Cesar Sanchez Suarez, Jose Miguel Redin Redin, Jose Antonio Lopez Pancorbo
Альбом
99%
дата релиза
05-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.