Ska-P - No Te Pares - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ska-P - No Te Pares




No Te Pares
Не останавливайся
Hoy, firmando el finiquito
Сегодня, подписывая расчетный лист,
Ya reboso de ilusión
Я полон иллюзий, милая.
Me he quedado sin trabajo
Я остался без работы,
En paro y sin liquidación
Безработный и без выходного пособия.
Con la abuela, con la suegra
С бабушкой, со свекровью,
Con dos niños ¡qué marrón!
С двумя детьми, вот это засада!
Tío, vaya suerte
Вот тебе и удача,
Hago yo el cuarto millón
Я зарабатываю свой четвертый миллион.
No puedo pagar el piso
Не могу платить за квартиру,
Voy a tener que hipotecar
Придется заложить.
Y las letras se acumulan
А платежи накапливаются,
Yo no las puedo pagar
Я не могу их оплатить.
Qué alegría, amigo mío
Какая радость, друг мой,
Ya no puedo ni sobar
Я даже вздремнуть не могу.
Ni con el agua imantada
Ни с намагниченной водой,
Ni la almohada cervical
Ни с ортопедической подушкой.
Y nos dicen desde arriba
А нам сверху говорят,
Hay que apretarse el cinturón
Нужно затянуть пояса.
Yo, como siga apretando
Если я еще затяну,
Me giño en el pantalón
Я в штаны влезу.
A ellos no les afecta
Им это не грозит,
Es que no llevan cinturón
У них нет поясов.
Sus sueldos son enormes
Их зарплаты огромны,
Trapicheos, corrupción
Махинации, коррупция.
Soy un nuevo parao
Я новый безработный,
Camino del inem
Иду в центр занятости.
Soy un nuevo pringao
Я новый неудачник,
Sí, oh
Да, о да.
Soy un nuevo parao
Я новый безработный,
Camino del inem
Иду в центр занятости.
Soy un nuevo pringao
Я новый неудачник,
Sí, oh
Да, о да.
Me explicó una funcionaria
Мне объяснила сотрудница,
Muy activa del inem
Очень активная из центра занятости,
Donde dije dijo diego
Где я сказал, что сказал Диего,
Y donde digo ya diré
А где говорю, еще скажу.
La contitución me ampara
Конституция меня защищает,
Democracia de pastel
Демократия из пирога.
Con un poco de suerte
Если повезет,
Hoy no tengo "pa" comer
Сегодня мне нечего есть.
Mientras tanto, tu tranquilo
А ты пока не волнуйся,
No te vayas a cansar
Не утруждай себя.
Ya somos cuatro millones
Нас уже четыре миллиона,
Y aquí no ha pasao "na"
А здесь ничего не произошло.
¡Vaya sociedad pasiva!
Какое пассивное общество!
Amigo mío, hay que luchar
Друг мой, нужно бороться.
Democracia significa
Демократия означает,
Que el pueblo ha de gobernar
Что народ должен править.
Soy un nuevo parado
Я новый безработный,
Camino del inem
Иду в центр занятости.
Soy un nuevo pringao
Я новый неудачник,
Sí, oh
Да, о да.
Soy un nuevo parado
Я новый безработный,
Camino del inem
Иду в центр занятости.
Soy un nuevo pringao
Я новый неудачник,
Sí, oh
Да, о да.
Soy un nuevo parado
Я новый безработный,
Camino del inem
Иду в центр занятости.
Soy un nuevo pringao
Я новый неудачник,
Sí, oh
Да, о да.
Soy un nuevo parado
Я новый безработный,
Camino del inem
Иду в центр занятости.
Soy un nuevo pringao
Я новый неудачник,
Sí, oh
Да, о да.
Sus sueldos son enormes, trapicheos, corrupción (Soy un nuevo parado)
Их зарплаты огромны, махинации, коррупция новый безработный)
A tu costa, a tu costa y a la mía (Camino del inem)
За твой счет, за твой счет и за мой (Иду в центр занятости)
Cómo podemos permitirlo (Soy un nuevo pringao)
Как мы можем это позволять новый неудачник)
Y luego cuando necesitas algo de este sistema (Soy un nuevo parado)
А потом, когда тебе что-то нужно от этой системы новый безработный)
Te das cuenta de que estás a la sombra (Camino del inem)
Ты понимаешь, что ты в тени (Иду в центр занятости)
Y que te han utilizado (Soy un nuevo pringao)
И что тебя использовали новый неудачник)
Que les den (Sí, oh sí)
Да пошли они (Да, о да)





Авторы: Jose Antonio Lopez Pancorbo, Jose Redin, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Ricardo Delgado De La Obra, Julio Cesar Sanchez Suarez, Alberto Javier Amado Huete, Antonio Garcia Escobar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.