Текст и перевод песни Ska-P - Patriotadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
toman
el
pelo,
oid
a
esta
banda
de
mil
bandoleros
They
pull
the
wool
over
our
eyes,
listen
to
this
band
of
a
thousand
thieves
Hablar
de
la
patria
y
llevarse
el
dinero
Talking
about
the
fatherland
and
pocketing
the
money
A
la
sombrita
de
algún
paraíso
físcal
In
the
shade
of
some
fiscal
paradise
Señores
Mangantes,
discípulos
de
los
fascistas
mutantes
Gentlemen
crooks,
disciples
of
mutant
fascists
Roban
la
hucha
de
los
cotizantes
They
steal
the
pot
of
contributors
Y
luego
la
limpian
en
una
amnistía
físcal
And
then
clean
it
up
in
a
fiscal
amnesty
Ladrón
de
pulsera,
exhíben
con
ego
y
orgullo
Wrist
robber,
they
show
off
with
ego
and
pride
Bandera
parasitando
a
la
clase
obrera
Flag
parasitizing
the
working
class
Que
es
la
que
salva
las
víctimas
de
este
país
Which
is
the
one
that
saves
the
victims
of
this
country
Rateros
de
guante
blanco
White
glove
thieves
Aferrados
siempre
al
poder
Always
clinging
to
power
Os
voy
a
recordar
I'm
going
to
remind
you
Quien
paga
aquí
Who
pays
here?
Las
pensiones
la
dependencia
The
pensions,
the
dependence
La
escuela
o
la
sanidad
The
school
or
health
El
héroe
eres
tú,
anónimo
de
clase
de
obrera
The
hero
is
you,
anonymous
man
of
the
working
class
Que
de
su
humilde
cartera
Who
from
his
humble
wallet
Se
hace
el
estado
del
bienestar
Creates
the
welfare
state
Eo,
no
es
nada
nuevo
Hey,
it's
nothing
new
Ay,
ay,
ay
su
patriotismo
es
fariceo
Oh,
oh,
oh
their
patriotism
is
hypocritical
Eo,
no
es
nada
nuevo
Hey,
it's
nothing
new
Ay,
ay,
ay
que
solo
les
mueve
el
interés
Oh,
oh,
oh
that
only
moves
their
interest
Confusión
la
patria
es
un
botín
Confusion,
the
fatherland
is
a
booty
Repartición
en
un
maletín
Distribution
in
a
briefcase
La
población
que
se
coma
un
buen
mojón
The
population
should
eat
a
big
turd
Confusión
la
patria
es
un
Botín
Confusion,
the
fatherland
is
a
booty
Repartición
en
un
maletín
Distribution
in
a
briefcase
La
población
que
se
coma
un
buen
mojón
The
population
should
eat
a
big
turd
Os
voy
a
recordar
I'm
going
to
remind
you
Quien
paga
aquí
las
pensiones
Who
pays
the
pensions
here?
La
dependencia
la
escuela
o
la
sanidad
The
dependence,
the
school
or
health
El
heroe
eres
tú,
anonimo
de
clase
obrera
The
hero
is
you,
anonymous
man
of
the
working
class
Que
de
su
humilde
cartera
se
hace
Who
from
his
humble
wallet
creates
El
estado
del
bienestar
The
welfare
state
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ganan Ojea, Jose Miguel Redin Redin, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.