Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
el
nacimiento
el
miedo
te
acompañara,
С
рождения
страх
будет
сопровождать
тебя,
Es
más
efectivo,
que
el
ataque
nuclear
Он
более
эффективен,
чем
ядерная
атака
Miedo
al
desempleo
Страх
перед
безработицей
Miedo
a
cualquier
Dios
Страх
перед
любым
Богом
Miedo
a
la
legislación!
Страх
перед
законом!
Miedo
a
los
gobiernos
Страх
перед
правительствами
Miedo
al
militar
Страх
перед
военными
Miedo
a
toda
autoridad
Страх
перед
любой
властью
Extingue
el
miedo!
Убей
страх!
El
miedo
te
convierte
Страх
превращает
тебя
En
un
muerto
viviente
В
живого
мертвеца
El
miedo
es
una
jaula
Страх
- это
клетка
No
puedes
huir
Ты
не
сможешь
сбежать
El
miedo
te
congela
Страх
замораживает
тебя
Y
mata
tus
ideas
И
убивает
твои
идеи
El
miedo
paraliza
Страх
парализует
Te
invita
a
morir!
Он
заставляет
тебя
умереть!
Miedo
a
la
pobreza
Страх
перед
нищетой
Miedo
a
la
exclusión
Страх
перед
исключением
Miedo
a
la
confrontación
Страх
перед
конфронтацией
Miedo
al
diferente
Страх
перед
другими
Miedo
a
la
reacción
Страх
перед
реакцией
Miedo
a
la
liberación
Страх
перед
свободой
Extingue
el
miedo!
Убей
страх!
El
miedo
te
convierte
Страх
превращает
тебя
En
un
muerto
viviente
В
живого
мертвеца
El
miedo
es
una
jaula
Страх
- это
клетка
No
puedes
huir.
Ты
не
сможешь
сбежать
El
miedo
te
congela
Страх
замораживает
тебя
Y
mata
tus
ideas
И
убивает
твои
идеи
El
miedo
paraliza
Страх
парализует
Te
invita
a
morir!
Он
заставляет
тебя
умереть!
Obedecer
al
amo
del
rebaño,
se
acabo!
Повиноваться
хозяину
стада,
конец!
Sonreír
a
quien
te
hace
daño,
se
acabo!
Улыбаться
тому,
кто
причиняет
тебе
боль,
конец!
Ser
prisionero
dentro
de
un
engaño,
se
acabo!
Быть
узником
обмана,
конец!
Y
vas
a
andar
sin
ver
una
salida,
se
acabo!
И
ты
будешь
идти,
не
видя
выхода,
конец!
Ser
un
discípulo
de
la
rutina,
se
acabo!
Быть
рабом
рутины,
конец!
Vivir
con
miedo
es
morir
en
vida,
se
acabo!
Жить
в
страхе
- значит
умереть
при
жизни,
конец!
Vivirás
con
miedo
hasta
que
llegue
tu
final!
Ты
будешь
жить
в
страхе,
пока
не
умрешь!
El
miedo
te
convierte
Страх
превращает
тебя
En
un
muerto
viviente
В
живого
мертвеца
El
miedo
es
una
jaula
Страх
- это
клетка
No
puedes
huir
Ты
не
сможешь
сбежать
El
miedo
te
congela
Страх
замораживает
тебя
Y
mata
tus
ideas
И
убивает
твои
идеи
El
miedo
paraliza
Страх
парализует
Te
invita
a
morir!
Он
заставляет
тебя
умереть!
Obedecer
al
amo
del
rebaño,
se
acabo!
Повиноваться
хозяину
стада,
конец!
Sonreír
a
quien
te
hace
daño,
se
acabo!
Улыбаться
тому,
кто
причиняет
тебе
боль,
конец!
Prisionero
dentro
de
un
engaño,
se
acabo!
Быть
узником
обмана,
конец!
Y
vas
a
andar
sin
ver
una
salida,
se
acabo!
И
ты
будешь
идти,
не
видя
выхода,
конец!
Ser
un
discípulo
de
la
rutina,
se
acabo!
Быть
рабом
рутины,
конец!
Vivir
con
miedo
es
morir
en
vida,
se
acabo!
Жить
в
страхе
- значит
умереть
при
жизни,
конец!
Se
acabo!
Se
acabo!
Se
acabo!
Конец!
Конец!
Конец!
Se
acabo!
Se
acabo!
Se
acabo!
Конец!
Конец!
Конец!
El
miedo
es
inyectado
Страх
введен
Para
mantener
su
orden
Чтоб
удержать
их
власть
Fabricas
de
esclavos
Фабрики
рабов
De
los
putos
dictadores
Для
чертовых
диктаторов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Jose Miguel Redin Redin, Juio Cesar Sanchez Suarez, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Amado Huete
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.