Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queridos
hermanos,
estamos
todos
aquí
reunidos
Dear
brothers
and
sisters,
we
are
all
gathered
here
Para
escuchar
la
palabra
del
evangelio
To
listen
to
the
word
of
the
gospel
Que
nos
abrirá
las
puertas
del
camino
de
la
verdad
Which
will
open
the
doors
to
the
path
of
truth
for
us
Y
nos
conducirá
hacia
la
perfección
interior
And
lead
us
towards
inner
perfection
Pero
para
llevar
cabo
nuestros
propósitos
But
to
carry
out
our
purposes
Todos
sabemos
que
la
colaboración
es
vuestro
deber
We
all
know
that
your
collaboration
is
your
duty
Que
cualquier
pequeña
aportación
es
grande
a
los
ojos
de
Dios
That
any
small
contribution
is
great
in
the
eyes
of
God
Todos
sabemos
que
cada
uno
debe
aportar
lo
que
esté
a
su
alcance
We
all
know
that
each
one
must
contribute
what
they
can
Cada
contribución
económica
hará
posible
Each
economic
contribution
will
make
it
possible
Que
hagamos
de
nuestra
comunidad
un
lugar
respetable
That
we
make
our
community
a
respectable
place
Que
viva
en
paz
y
en
armonía
con
el
resto
del
universo
That
lives
in
peace
and
harmony
with
the
rest
of
the
universe
Dadnos
vuestro
dinero,
cabrones
Give
us
your
money,
you
bastards
Yo
soy
el
buen
pastor
(vosotros,
dejadme
en
paz)
I
am
the
good
shepherd
(you,
leave
me
alone)
Que
conozco
a
mis
ovejas
y
ellas
me
conocen
a
mí
Who
knows
my
sheep
and
they
know
me
Al
igual
que
el
Padre
me
conoce
y
yo
conozco
al
Padre
Just
as
the
Father
knows
me
and
I
know
the
Father
Y
daría
mi
vida
por
las
ovejas
And
I
would
give
my
life
for
the
sheep
Tengo
además
unas
ovejas
que
no
se
fían
de
mí
I
also
have
some
sheep
that
don't
trust
me
También
a
esas
las
tengo
que
traer
y
escucharán
mi
voz
I
also
have
to
bring
those
and
they
will
hear
my
voice
Y
habrá
un
solo
rebaño
y
un
solo
pastor
(¡sáquenme
de
aquí!)
And
there
will
be
one
flock
and
one
shepherd
(get
me
out
of
here!)
Bienvenido
al
Edén,
ya
eres
hijo
de
Dios
Welcome
to
Eden,
you
are
now
a
child
of
God
Tu
pasado
ya
no
importa,
t'ha
elegido
el
Señor
Your
past
no
longer
matters,
the
Lord
has
chosen
you
Te
debes
entregar,
darnos
tu
corazón
You
must
surrender,
give
us
your
heart
Olvidarte
de
tu
vida
y
tu
moral
Forget
about
your
life
and
your
morals
Surrectas,
surrectas
Resurrected,
resurrected
Solo
debes
seguir
la
doctrina
real
You
must
only
follow
the
real
doctrine
La
que
dicta
nuestro
líder,
no
nos
puedes
fallar
The
one
dictated
by
our
leader,
you
cannot
fail
us
La
prostitución
solo
por
tu
salvación
Prostitution
only
for
your
salvation
Deja
en
el
recibidor
tu
parné
Leave
your
wallet
at
the
door
Surrectas,
surrectas
Resurrected,
resurrected
Oh,
madre
mía,
yo
me
ofrezco
todo
a
ti
Oh,
my
mother,
I
offer
everything
to
you
Y
en
prueba
de
mi
fiel
afecto
And
as
proof
of
my
faithful
affection
Te
consagro
en
este
día
mis
ojos,
mis
oídos,
mi
lengua,
mi
corazón
I
consecrate
to
you
today
my
eyes,
my
ears,
my
tongue,
my
heart
En
una
palabra,
todo
mi
ser
In
a
word,
my
whole
being
Entréganos
tu
cerebro
Give
us
your
brain
Lavamos
tus
bolsillos
We
wash
your
pockets
Lavamos
tu
cerebro
We
wash
your
brain
Aquí
llega
el
pardillo
Here
comes
the
fool
Entréganos
tu
cerebro
Give
us
your
brain
Hasta
la
última
gota
Until
the
last
drop
Lavamos
tu
cerebro
We
wash
your
brain
Te
hemos
dejao
en
pelotas
We've
left
you
naked
Surrectas,
surrectas
Resurrected,
resurrected
Ya
le
puedes
marcar,
le
tenemos
pillao
You
can
mark
him,
we've
got
him
caught
Por
favor,
cierra
el
corral
que
se
escapa
el
ganao
Please
close
the
corral,
the
cattle
are
escaping
Solo
con
tu
fe
me
puedes
enriquecer
Only
with
your
faith
can
you
enrich
me
Unos
toques
de
cerebro
y
ya
lo
ves
A
few
touches
of
brain
and
you'll
see
Surrectas,
surrectas
Resurrected,
resurrected
Danos
tu
oro
(Hare
Krishna,
Krishna,
Krishna)
Give
us
your
gold
(Hare
Krishna,
Krishna,
Krishna)
Has
encontrado
la
salvación
(¿dónde
estoy?)
You
have
found
salvation
(where
am
I?)
Entréganos
tu
cerebro
Give
us
your
brain
Lavamos
tus
bolsillos
We
wash
your
pockets
Lavamos
tu
cerebro
We
wash
your
brain
Aquí
llega
el
pardillo
Here
comes
the
fool
Entréganos
tu
cerebro
Give
us
your
brain
Hasta
la
última
gota
Until
the
last
drop
Lavamos
tu
cerebro
We
wash
your
brain
Te
hemos
dejao
en
pelotas
We've
left
you
naked
Pri-pri-pringao
Pri-pri-sucker
Pri-pri-pringao
Pri-pri-sucker
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-pringao
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-sucker
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-pringao
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-sucker
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-pringao
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-sucker
Pri-pri-pri-
Pri-pri-pri-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Delgado, Roberto G. Ojea, Julio C. Suarez, Antonio G. Escobar, Jose Redin, Francisco J. Navio, Alberto Amado, Jose Pancorbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.