Ska-P - Sectas - перевод текста песни на русский

Sectas - Ska-Pперевод на русский




Sectas
Секты
Queridos hermanos, estamos todos aquí reunidos
Дорогие братья, мы все собрались здесь сегодня
Para escuchar la palabra del evangelio
Чтобы услышать слово Евангелия
Que nos abrirá las puertas del camino de la verdad
Которое откроет нам двери пути истинного
Y nos conducirá hacia la perfección interior
И приведёт нас к внутреннему совершенству
Pero para llevar cabo nuestros propósitos
Но для достижения наших целей
Todos sabemos que la colaboración es vuestro deber
Мы все знаем, что ваша помощь это долг
Que cualquier pequeña aportación es grande a los ojos de Dios
И любая малая жертва велика в глазах Господа
Todos sabemos que cada uno debe aportar lo que esté a su alcance
Все знают, что каждый должен дать, что может
Cada contribución económica hará posible
Каждое пожертвование сделает возможным
Que hagamos de nuestra comunidad un lugar respetable
Превратить наше сообщество в достойное место
Que viva en paz y en armonía con el resto del universo
Где царит мир и гармония с остальной вселенной
Dadnos vuestro dinero, cabrones
Отдайте нам ваши деньги, ублюдки
Yo soy el buen pastor (vosotros, dejadme en paz)
Я пастырь добрый (вы же, оставьте меня в покое)
Que conozco a mis ovejas y ellas me conocen a
Я знаю овец Моих, и они знают Меня
Al igual que el Padre me conoce y yo conozco al Padre
Как Отец знает Меня, и Я знаю Отца
Y daría mi vida por las ovejas
И жизнь Мою положу за овец
Tengo además unas ovejas que no se fían de
Есть у меня и другие овцы, что не верят в Меня
También a esas las tengo que traer y escucharán mi voz
И тех Мне нужно привести, и услышат они Мой голос
Y habrá un solo rebaño y un solo pastor (¡sáquenme de aquí!)
И будет одно стадо и один пастырь (вытащите меня отсюда!)
Bienvenido al Edén, ya eres hijo de Dios
Добро пожаловать в Эдем, теперь ты сын Божий
Tu pasado ya no importa, t'ha elegido el Señor
Твоё прошлое не важно, тебя избрал Господь
Te debes entregar, darnos tu corazón
Ты должен отдаться, сердце своё предать
Olvidarte de tu vida y tu moral
Забудь о своей жизни и морали
Sectas
Секты
Sectas
Секты
Surrectas, surrectas
Сектанты, сектанты
Sectas
Секты
Solo debes seguir la doctrina real
Ты должен следовать лишь истинной доктрине
La que dicta nuestro líder, no nos puedes fallar
Что гласит наш лидер, не подведи нас
La prostitución solo por tu salvación
Проституция лишь для твоего спасения
Deja en el recibidor tu parné
Оставь у входа свои бабки
Sectas
Секты
Sectas
Секты
Surrectas, surrectas
Сектанты, сектанты
Sectas
Секты
Oh, madre mía, yo me ofrezco todo a ti
О, матерь моя, я весь отдаюсь тебе
Y en prueba de mi fiel afecto
И в знак верной любви моей
Te consagro en este día mis ojos, mis oídos, mi lengua, mi corazón
Посвящаю в этот день глаза, уши, язык, сердце моё
En una palabra, todo mi ser
Одним словом всю себя
Entréganos tu cerebro
Отдай нам свой мозг
Lavamos tus bolsillos
Вычистим твои карманы
Lavamos tu cerebro
Промоем твой мозг
Aquí llega el pardillo
Вот и новый лох
Entréganos tu cerebro
Отдай нам свой мозг
Hasta la última gota
До последней капли
Lavamos tu cerebro
Промоем твой мозг
Te hemos dejao en pelotas
Оставили тебя голым
Sectas
Секты
Sectas
Секты
Surrectas, surrectas
Сектанты, сектанты
Sectas
Секты
Ya le puedes marcar, le tenemos pillao
Можешь звонить, он уже наш
Por favor, cierra el corral que se escapa el ganao
Закрой загон, скот убегает
Solo con tu fe me puedes enriquecer
Лишь с твоей верой я богатею
Unos toques de cerebro y ya lo ves
Пару ударов по мозгам и вот
Sectas
Секты
Sectas
Секты
Surrectas, surrectas
Сектанты, сектанты
Sectas
Секты
Danos tu oro (Hare Krishna, Krishna, Krishna)
Отдай нам своё золото (Харе Кришна, Кришна, Кришна)
Has encontrado la salvación (¿dónde estoy?)
Ты обрёл спасение (где я?)
¡No!
Нет!
Entréganos tu cerebro
Отдай нам свой мозг
Lavamos tus bolsillos
Вычистим твои карманы
Lavamos tu cerebro
Промоем твой мозг
Aquí llega el pardillo
Вот и новый лох
Entréganos tu cerebro
Отдай нам свой мозг
Hasta la última gota
До последней капли
Lavamos tu cerebro
Промоем твой мозг
Te hemos dejao en pelotas
Оставили тебя голым
Pringao
Лох
Pringao
Лох
Pri-pri-pringao
Ло-ло-лох
Pringao
Лох
Pri-pri-pringao
Ло-ло-лох
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-pringao
Ло-ло-ло-ло-ло-ло-лох
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-pringao
Ло-ло-ло-ло-ло-ло-лох
Pri-pri-pri-pri-pri-pri-pringao
Ло-ло-ло-ло-ло-ло-лох
Pri-pri-pri-
Ло-ло-ло-
Pringao
Лох





Авторы: Ricardo Delgado, Roberto G. Ojea, Julio C. Suarez, Antonio G. Escobar, Jose Redin, Francisco J. Navio, Alberto Amado, Jose Pancorbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.