Текст и перевод песни Ska-P - Ska-Pa (Live In Woodstock Festival)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ska-Pa (Live In Woodstock Festival)
Ska-P (В прямом эфире на фестивале Woodstock)
Venidos
de
Madrid
en
este
nuestro
tren
Из
Мадрида
приехал
наш
поезд
Raíles
musicales
que
nos
llevan
y
nos
traen
Музыкальные
рельсы,
которые
везут
нас
туда
и
обратно
Muestras
de
pasión,
es
la
contra-información
Проявления
страсти,
это
контр-информация
Desahógate
bailando
Ska!
Сбрось
напряжение,
танцуя
ска!
BAILANDO
SKA!
ТАНЦУЯ
СКА!
Con
agresividad
С
агрессией
BAILANDO
SKA!
ТАНЦУЯ
СКА!
Y
con
sinceridad
И
с
честностью
(Mi
pana,
carnal...)
(Мой
друг,
братан...)
Viajamos
sin
control
y
sin
autoridad
Мы
путешествуем
без
контроля
и
без
власти
A
la
única
estación
que
se
llama
libertad
На
единственную
станцию,
которая
называется
свободой
Somos
el
altavoz
que
despierta
la
consciencia
Мы
тот
громкоговоритель,
который
пробуждает
сознание
Desahógate
bailando
Ska!
Сбрось
напряжение,
танцуя
ска!
BAILANDO
SKA!
ТАНЦУЯ
СКА!
Con
agresividad
С
агрессией
BAILANDO
SKA!
ТАНЦУЯ
СКА!
Y
con
sinceridad
И
с
честностью
(Mi
pana!
chaval!
colega!
carnal!)
(Мой
друг!
Чавал!
Коллега!
Братан!)
Escapa...
Escápate!
Сбегай...
Сбеги!
Al
fondo
hay
sitio,
sube
a
nuestro
tren
В
конце
есть
место,
садись
в
наш
поезд
Escapa,
Escapa,
Escapa
desengáñate
Сбегай,
сбегай,
сбегай,
разочаруйся
Escapa...
Escápate!
Сбегай...
Сбеги!
Al
fondo
hay
sitio
sube
a
nuestro
tren
В
конце
есть
место,
садись
в
наш
поезд
Escapa,
Escapa,
Escapaaaaa!
Сбегай,
сбегай,
сбегаааай!
Es
la
educación,
la
única
canción
Это
образование,
единственная
песня
La
pedagogía,
la
mas
dulce
melodía
Педагогика,
самая
сладкая
мелодия
Convierte
los
valores
de
una
sociedad
podrida
Меняет
ценности
гнилого
общества
Pongamos
rumbo
fijo
y
a
volar!
Дадим
твердое
направление
и
взлетим!
BAILANDO
SKA!
ТАНЦУЯ
СКА!
Con
agresividad
С
агрессией
BAILANDO
SKA!
ТАНЦУЯ
СКА!
Y
con
sinceridad
И
с
честностью
(Mi
pana!
chaval!
colega!
carnal!)
(Мой
друг!
Чавал!
Коллега!
Братан!)
Escapa...
Escápate!
Сбегай...
Сбеги!
Al
fondo
hay
sitio,
sube
a
nuestro
tren
В
конце
есть
место,
садись
в
наш
поезд
Escapa,
Escapa,
Escapa
desengáñate
Сбегай,
сбегай,
сбегай,
разочаруйся
Escapa...
Escápate!
Сбегай...
Сбеги!
Al
fondo
hay
sitio
sube
a
nuestro
tren
В
конце
есть
место,
садись
в
наш
поезд
Escapa,
Escapa,
Escapaaaaaa!
Сбегай,
сбегай,
сбегаааай!
(Es
la
música
la
que
nos
hace
sentir
libres
(Музыка
дарит
нам
чувство
свободы
Escapando
de
las
mentiras
de
un
mundo
patentado
Сбегая
от
лжи
запатентованного
мира
Donde
el
1%
de
la
población
Где
1%
населения
Es
la
que
domina
al
resto
Доминирует
над
всеми
Organízate
y
lucha
Организуйся
и
сражайся
Somos
el
99%,
el
99%
el
99%...)
Мы
99%,
99%,
99%...)
Y
viajaras
y
viajare
sin
apearnos
de
este
tren
И
ты
будешь
путешествовать
и
путешествовать,
не
слезая
с
этого
поезда
Y
soñaré
y
soñaras.
tarareando
algún
SKA
И
я
буду
мечтать,
и
ты
будешь
мечтать,
напевая
какой-нибудь
СКА
Sin
dejar
de
bailar
sin
dejar
de
reír
Не
переставая
танцевать,
не
переставая
смеяться
Te
prometo
resistir
Я
обещаю
сопротивляться
Y
pelear
por
un
mundo
mejor...
QUIERO
VIVIR!
И
бороться
за
лучший
мир...
Я
ХОЧУ
ЖИТЬ!
Sin
dejar
de
bailar
sin
dejar
de
reír
Не
переставая
танцевать,
не
переставая
смеяться
Te
prometo
resistir
Я
обещаю
сопротивляться
Y
pelear
por
un
mundo
mejor...
QUIERO
VIVIR!
И
бороться
за
лучший
мир...
Я
ХОЧУ
ЖИТЬ!
BAILANDO
SKA!
ТАНЦУЯ
СКА!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Ganan Ojea, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete, Juio Cesar Sanchez Suarez, Jose Miguel Redin Redin, Jose Antonio Lopez Pancorbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.