Текст и перевод песни SKABIDEAN - Heldutasunari
Txikitatik,
zer
zegoen
ongi
ta
zer
gaizki,
Girl,
from
a
young
age,
I
was
never
taught
Ikastolan
ez
zidaten
inoiz
irakatsi.
The
real
difference
between
right
and
wrong.
Mutilek
urdinez
futbolan
aritu
behar,
Boys
play
soccer
wearing
blue
Neskak
panpin
arrosekin
jolasten
ordea,
While
girls
play
with
baby
dolls,
Beste
klasekoekin
beti
liskarretan.
Always
picking
fights
with
the
other
class.
Institutoan,
notarik
txarrenak
azterketetan,
In
high
school,
the
ones
with
the
worst
grades,
Inork
ez
du
izan
nahi
ikasle
onaren
lagun
berria.
Nobody
wants
to
be
their
friend,
the
new
popular
kid.
Klasean
ez
nuen
euskaraz
ikasi
In
class,
I
failed
to
learn
in
Basque
Patioan
erderaz
egiten
nuelako
beti,
And
on
the
yard,
I
always
spoke
in
Spanish,
Irakasleekin
inoiz
ez
ongi...
Never
doing
well
with
the
teachers...
Orain
arte
non
egon
zaren
galdetzen
dut
batzuetan;
I
sometimes
wonder
where
you
were
all
this
time;
Ikasi
nuen
bakarrik.
I
had
to
learn
by
myself.
Orain
arte
non
egon
zaren
galdetzen
dut
batzuetan;
I
sometimes
wonder
where
you
were
all
this
time;
Jada
ez
dut
zure
beharrik.
I
don't
need
you
anymore.
Lehen
aldiz,
ezjakintasunaren
aurrean,
For
the
first
time,
facing
my
ignorance,
Nola
bete
helburuak
eta
konpromezuak?
How
do
you
fulfill
your
goals
and
commitments?
Nire
buruaren
jabe
izaten
hasi
nintzen,
I
started
to
take
ownership
of
myself,
Ikasi
nuena
kontuan
hartu
gabe,
Regardless
of
what
you
taught
me,
Eta
ez
naiz
ezertaz
damutzen.
And
I
regret
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.