Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
eyes (vip mix)
Augen (VIP Mix)
I
can't
stand
hanging
up
on
you
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
bei
dir
aufzulegen.
I
slowed
my
shit
down,
my
eyes
are
on
you
Ich
habe
mein
Tempo
gedrosselt,
meine
Augen
sind
auf
dich
gerichtet.
I
feel
like
you
can't
stand
the
shit
they
say
online
Ich
habe
das
Gefühl,
du
kannst
den
Mist
nicht
ertragen,
den
sie
online
sagen.
(I
fucking
hate
you
Skai,
fuck
you)
(Ich
hasse
dich
verdammt,
Skai,
fick
dich)
I
don't
mind
standing
up
for
you
Es
macht
mir
nichts
aus,
für
dich
einzustehen.
Ain't
no
other
bitch
around
here,
they
know
that
I'm
on
you
Es
gibt
hier
keine
andere
Schlampe,
sie
wissen,
dass
ich
auf
dich
stehe.
Let's
see
how
long
it
takes
to
change
your
mind
Mal
sehen,
wie
lange
es
dauert,
bis
du
deine
Meinung
änderst.
'Cause
when
the
streetlights
on
Denn
wenn
die
Straßenlaternen
an
sind
('Cause
when
the
streetlights
on)
(Denn
wenn
die
Straßenlaternen
an
sind)
I
shouldn't
be
outside
sollte
ich
nicht
draußen
sein.
(I
shouldn't
be
outside)
(sollte
ich
nicht
draußen
sein)
'Cause
they
want
my
head
Weil
sie
meinen
Kopf
wollen.
('Cause
they
want
my
head)
(Weil
sie
meinen
Kopf
wollen)
And
I
can't
lose
my
life
before
I
get
to
you
Und
ich
kann
mein
Leben
nicht
verlieren,
bevor
ich
zu
dir
komme.
I'm
not
no
womanizer
Ich
bin
kein
Frauenheld.
Look
me
in
my
eyes
and
you
know
I
ain't
lying
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
weißt,
dass
ich
nicht
lüge.
I
can't
just
womanize
and
keep
up
the
lies
Ich
kann
nicht
einfach
Weiberheld
sein
und
die
Lügen
aufrechterhalten.
'Cause
I
don't
got
the
time
Denn
ich
habe
keine
Zeit.
I'm
not
no
womanizer
Ich
bin
kein
Frauenheld.
Look
me
in
my
eyеs
and
you
know
I
ain't
lying
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
weißt,
dass
ich
nicht
lüge.
Why
would
I
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Look
me
in
my
eyеs
Schau
mir
in
die
Augen.
I'm
not
no
womanizer,
womanizer,
womanizer
(I
can't
go)
Ich
bin
kein
Frauenheld,
Frauenheld,
Frauenheld
(Ich
kann
nicht
gehen)
Womanizer,
womanizer,
womanizer
(I
can't)
Frauenheld,
Frauenheld,
Frauenheld
(Ich
kann
nicht)
Wait,
wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte,
warte.
Womanizer,
womanizer,
womanizer
(I
can't)
Frauenheld,
Frauenheld,
Frauenheld
(Ich
kann
nicht)
Womanizer,
womanizer,
womanizer
(I
can't
go)
Frauenheld,
Frauenheld,
Frauenheld
(Ich
kann
nicht
gehen)
Womanizer,
womanizer,
womanizer
(I
can't
go)
Frauenheld,
Frauenheld,
Frauenheld
(Ich
kann
nicht
gehen)
Womanizer,
womanizer,
womanizer
(I
can't
go)
Frauenheld,
Frauenheld,
Frauenheld
(Ich
kann
nicht
gehen)
Womanizer,
womanizer,
womanizer
Frauenheld,
Frauenheld,
Frauenheld.
You're
my
only
therapist
Du
bist
meine
einzige
Therapeutin.
Baby,
I
know
you
can't
miss
Baby,
ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
verfehlen.
Whenever
you
leave,
I'm
sick
Wann
immer
du
gehst,
bin
ich
krank.
Can
you
be
my
medicine?
Kannst
du
meine
Medizin
sein?
I
told
you
to
let
me
in
Ich
sagte
dir,
lass
mich
rein.
I'm
going
through
hell
again
Ich
gehe
wieder
durch
die
Hölle.
I
feel
like
I
lost
my
rib
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
meine
Rippe
verloren.
I
feel
like
I
lost
my
rib
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
meine
Rippe
verloren.
You're
my
only
therapist
Du
bist
meine
einzige
Therapeutin.
Baby,
I
know
you
can't
miss
Baby,
ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
verfehlen.
Whenever
you
leave,
I'm
sick
Wann
immer
du
gehst,
bin
ich
krank.
Can
you
be
my
medicine?
Kannst
du
meine
Medizin
sein?
I
told
you
to
let
me
in
Ich
sagte
dir,
lass
mich
rein.
I'm
going
through
hell
again
Ich
gehe
wieder
durch
die
Hölle.
I
feel
like
I
lost
my
rib
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
meine
Rippe
verloren.
I
feel
like
I
lost,
lost
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
verloren,
verloren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Brooks, Daniel Aranson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.