Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
from
the
West
End,
lacking
my
best
friend
Zurück
aus
dem
West
End,
vermisse
meine
beste
Freundin
I
thought
you'd
hold
it
down
Ich
dachte,
du
würdest
mich
unterstützen
You
had
me
fooled,
oh,
I
Du
hast
mich
getäuscht,
oh,
ich
I
smell
the
fake
on
you
Ich
rieche
die
Fälschung
an
dir
Your
nigga
not
breakin'
the
bank,
so
I
paid
for
it
Dein
Typ
macht
keine
Kohle,
also
habe
ich
dafür
bezahlt
Can
I
get
you
right?
Can
I
get
you
right?
Kann
ich
dich
klarkriegen?
Kann
ich
dich
klarkriegen?
You
can
stay
at
home,
I
know
what
you
like
Du
kannst
zu
Hause
bleiben,
ich
weiß,
was
du
magst
Said
you
wanted
princess
diamonds
in
the
islands,
and
yo'
college
Sagtest,
du
wolltest
Prinzessinnendiamanten
auf
den
Inseln
und
dein
College
Girl,
I
don't
know
Mädchen,
ich
weiß
nicht
Hey,
say
my
name
like
you
mean
it
(for
once)
Hey,
sag
meinen
Namen,
als
ob
du
es
ernst
meinst
(zum
ersten
Mal)
Take
my
fame,
like
you
even
care
to
save
me
from
this
fuckin'
mess
I've
made
Nimm
meinen
Ruhm,
als
ob
es
dir
überhaupt
wichtig
wäre,
mich
vor
diesem
verdammten
Chaos
zu
retten,
das
ich
angerichtet
habe
Take
my
money,
send
me
to
my
fuckin'
grave
Nimm
mein
Geld,
schick
mich
in
mein
verdammtes
Grab
Said
you
wanted
princess
diamonds
in
the
islands,
and
yo'
college
Sagtest,
du
wolltest
Prinzessinnendiamanten
auf
den
Inseln
und
dein
College
Girl,
I
don't
know
Mädchen,
ich
weiß
nicht
My
princess
already
in
my
room
(yeah)
Meine
Prinzessin
ist
schon
in
meinem
Zimmer
(ja)
Hello,
princess
Hallo,
Prinzessin
Hella
rich
sex
(hella
rich
sex)
Verdammt
reicher
Sex
(verdammt
reicher
Sex)
Wanna
see
you
after
hours
(after
hours)
Will
dich
nach
Feierabend
sehen
(nach
Feierabend)
Be
the
water
in
your
shower
(in
your
shower)
Sei
das
Wasser
in
deiner
Dusche
(in
deiner
Dusche)
Be
the
purse
in
your
room
Sei
die
Handtasche
in
deinem
Zimmer
Be
your
fan,
keep
you
cool
Sei
dein
Fan,
halte
dich
kühl
Spend
too
much
on
your
shoes
Gebe
zu
viel
für
deine
Schuhe
aus
Spend
a
lot
like
a
fool
Gebe
viel
aus
wie
ein
Narr
Dedicate
everything
to
you
(everything
to
you)
Widme
dir
alles
(alles
für
dich)
I'll
tat
your
name
on
my
skin,
it's
never
gonna
go
(never
gonna
go)
Ich
tätowiere
deinen
Namen
auf
meine
Haut,
er
wird
nie
verschwinden
(nie
verschwinden)
Never
get
that
shit
removed
(get
that
shit
removed)
Lasse
das
niemals
entfernen
(lasse
das
entfernen)
Girl,
I'm
actin'
like
a
dude
(feelin'
like
a
dude)
Mädchen,
ich
benehme
mich
wie
ein
Kerl
(fühle
mich
wie
ein
Kerl)
Doin'
lame
shit
for
your
love
(for
your
love)
Mache
alberne
Sachen
für
deine
Liebe
(für
deine
Liebe)
Doin'
lame
shit
for
your
love
Mache
alberne
Sachen
für
deine
Liebe
You
can
poke
me,
call
my
bluff
Du
kannst
mich
anstupsen,
nenne
es
Bluff
It's
painful,
so
I
need
someone
Es
ist
schmerzhaft,
also
brauche
ich
jemanden
I'm
hateful,
so
I
keep
my
gun
(my
gun)
Ich
bin
hasserfüllt,
also
behalte
ich
meine
Waffe
(meine
Waffe)
Girl,
text
me
back,
the
beef
is
done
(beef
is
done)
Mädchen,
schreib
mir
zurück,
der
Streit
ist
vorbei
(Streit
ist
vorbei)
Fucking'
on
yo'
phone
Fummelst
an
deinem
Telefon
rum
Bad
bitch
intuition
(bad
bitch
intuition)
Intuition
einer
bösen
Schlampe
(Intuition
einer
bösen
Schlampe)
I'm
hittin'
up
your
Twitter
hoes
(Twitter
hoes)
Ich
checke
deine
Twitter-Schlampen
ab
(Twitter-Schlampen)
I'm
hittin'
late
night
spots
up
tryna
find
a
ring
for
ya,
uh
(ring
for
ya)
Ich
bin
spät
in
der
Nacht
unterwegs
und
versuche,
einen
Ring
für
dich
zu
finden,
uh
(Ring
für
dich)
I
just
sent
a
Range
to
you
(uh-uh)
Ich
habe
dir
gerade
einen
Range
geschickt
(uh-uh)
Do
you
know
my
name?
Do
you?
(Uh-uh)
Kennst
du
meinen
Namen?
Tust
du
das?
(Uh-uh)
Do
you
know
my
name?
Do
you?
Kennst
du
meinen
Namen?
Tust
du
das?
Say
my
name
like
you
mean
it
(for
once)
Sag
meinen
Namen,
als
ob
du
es
ernst
meinst
(zum
ersten
Mal)
Take
my
fame,
like
you
even
care
to
save
me
from
this
fuckin'
mess
I've
made
Nimm
meinen
Ruhm,
als
ob
es
dir
überhaupt
wichtig
wäre,
mich
vor
diesem
verdammten
Chaos
zu
retten,
das
ich
angerichtet
habe
Take
my
money,
send
me
to
my
fuckin'
grave
Nimm
mein
Geld,
schick
mich
in
mein
verdammtes
Grab
Said
you
wanted
princess
diamonds
in
the
islands,
and
yo'
college
Sagtest,
du
wolltest
Prinzessinnendiamanten
auf
den
Inseln
und
dein
College
Girl,
I
don't
know
Mädchen,
ich
weiß
nicht
My
princess
already
in
my
room
Meine
Prinzessin
ist
schon
in
meinem
Zimmer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Moon Hogan, Tyler Ryan Lee Jordan Brooks
Альбом
#gigi
дата релиза
14-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.