Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopóki Jesteś
Solange Du Da Bist
Dopóki
jesteś,
jesteś
ze
mną
Solange
du
da
bist,
bist
du
bei
mir
Dzień
jak
kolęda
się
zaczyna
Der
Tag
beginnt
wie
ein
Weihnachtslied
Łagodną
nutą,
światłem
sennym
Mit
sanfter
Note,
verträumtem
Licht
Bladego
świtu
pajęczyną
Dem
Spinnennetz
der
blassen
Morgendämmerung
Dopóki
oczu
jasne
niebo
Solange
der
helle
Himmel
deiner
Augen
Otwierasz
co
dnia
jak
ramiona
Sich
jeden
Tag
wie
Arme
öffnet
Dopóki
jesteś,
jesteś
ze
mną
Solange
du
da
bist,
bist
du
bei
mir
W
obłoki
płynę,
płynę,
płonąc
Ich
schwebe
in
den
Wolken,
schwebe,
brennend
A-a-a,
a-a-a
A-a-a,
a-a-a
A-a-a,
a-a-a
A-a-a,
a-a-a
Dopóki
jesteś,
jesteś
blisko
Solange
du
da
bist,
bist
du
nah
W
zasięgu
ramion,
oczu,
dłoni
In
Reichweite
von
Armen,
Augen,
Händen
Zapalasz
lampę
jak
ognisko
Du
zündest
die
Lampe
an
wie
ein
Lagerfeuer
Przy
którym
ja
się
mogę
schronić
An
dem
ich
mich
bergen
kann
Dopóki
jesteś,
jesteś
ze
mną
Solange
du
da
bist,
bist
du
bei
mir
Świat
tu
się
kończy
i
zaczyna
Hier
endet
und
beginnt
die
Welt
Dopóki
jesteś,
jesteś
jeszcze
Solange
du
da
bist,
bist
du
noch
Dopóki
mogę
cię
zatrzymać
Solange
ich
dich
halten
kann
Dopóki
jesteś,
jesteś
ze
mną
Solange
du
da
bist,
bist
du
bei
mir
Świat
tu
się
kończy
i
zaczyna
Hier
endet
und
beginnt
die
Welt
Dopóki
jesteś,
jesteś
jeszcze
Solange
du
da
bist,
bist
du
noch
Dopóki
mogę
cię
zatrzymać
Solange
ich
dich
halten
kann
A-a-a,
a-a-a
A-a-a,
a-a-a
A-a-a,
a-a-a
A-a-a,
a-a-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Kurylo, Andrzej Zielinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.