Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dwa, jeden zero start
Zwei, eins, null, Start
Trzy,
dwa,
jeden,
zero
– start!
Drei,
zwei,
eins,
null
– Start!
Nie
zdradźcie
tutaj
wiosny
Verratet
nicht
den
Frühling
hier,
Nie
zdradźcie
naszych
dróg
Verratet
nicht
unsere
Wege,
Nie
zdradźcie
swoich
własnych
Verratet
nicht
eure
eigenen
Na
ziemi
śladów
stóp
Fußspuren
auf
der
Erde.
Nie
porzucajcie
Ziemi
Verlasst
nicht
die
Erde,
Nie
porzucajcie
miast
Verlasst
nicht
die
Städte,
Dla
kilku
migotliwych
Für
ein
paar
schimmernde
I
nierealnych
gwiazd
Und
unwirkliche
Sterne.
Trzy,
dwa,
jeden,
zero
– start!
Drei,
zwei,
eins,
null
– Start!
Nie
zdradźcie
swych
ogrodów
Verratet
nicht
eure
Gärten,
Nie
zdradźcie
kwiatów
tu
Verratet
nicht
die
Blumen
hier,
Nie
zdradźcie
skrawka
ziemi
Verratet
nicht
das
Stückchen
Erde,
Oparcia
dla
swych
stóp
Den
Halt
für
eure
Füße.
Nie
porzucajcie
Ziemi
Verlasst
nicht
die
Erde,
Nie
porzucajcie
miast
Verlasst
nicht
die
Städte,
Dla
kilku
migotliwych
Für
ein
paar
schimmernde
I
nierealnych
gwiazd
Und
unwirkliche
Sterne.
Nie
porzucajcie
Ziemi
Verlasst
nicht
die
Erde,
Nie
porzucajcie
miast
Verlasst
nicht
die
Städte,
Dla
kilku
migotliwych
Für
ein
paar
schimmernde
I
nierealnych
gwiazd
Und
unwirkliche
Sterne.
Trzy,
dwa,
jeden,
zero
– start!
Drei,
zwei,
eins,
null
– Start!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski
Альбом
Ty
дата релиза
16-08-1970
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.