Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medytacje wiejskiego listonosza
Размышления сельского почтальона
List
w
zyciu
czlowiek
pisze
co
najmniej
raz.
Письмо
в
жизни
человек
пишет
хотя
бы
раз.
Ludzie
zejdzcie
z
drogi
bo
listonosz
jedzie
Люди,
разойдитесь
с
дороги,
почтальон
едет.
Zamknij
gaz,
to
co
ze
za
granica
wujka
masz
Закрой
газ,
ну
что,
что
у
тебя
дядя
за
границей.
Ludzie
zejdzcie
z
drogi,
bo
listonosz
jedzie
Люди,
разойдитесь
с
дороги,
почтальон
едет.
Hamuj
bo,
rower
ten
kazdy
tutaj
dobrze
zna
Притормози,
этот
велосипед
здесь
каждый
знает.
Dostaniesz
od
wujka
list
Получишь
от
дяди
письмо.
Ja
wiem,
kto
w
zyciu
mysli
nie
pisze
nic
Я
знаю,
кто
в
жизни
мыслит,
тот
пишет
не
мало.
Kto
bardzo
kocha
pisze
dlugi
list
Кто
очень
любит,
пишет
длинное
письмо.
Ciezka
jest
od
listow
torba
listonosza
dzis.
Тяжела
сегодня
от
писем
сумка
почтальона.
Ludzie
zejdzcie
z
drogi
bo
listonosz
jedzie
Люди,
разойдитесь
с
дороги,
почтальон
едет.
Moze
ktos
na
ten
list
czeka
kilka
dlugich
lat
Может,
кто-то
это
письмо
ждёт
несколько
долгих
лет.
Dostanie
go
wlasnie
dzis
Получит
его
именно
сегодня.
Ludzie
listy
pisza
zwykle
polecone
Люди
письма
пишут
обычно
заказные.
Pisza,
ze
kochaja,
nie
spia,
klna,
caluja
sie
Пишут,
что
любят,
не
спят,
клянутся,
целуются.
Ludzie
listy
pisza
nawet
w
malej
wiosce
Люди
письма
пишут
даже
в
маленькой
деревне.
Listy
szare,
biale,
kolorowe...
Письма
серые,
белые,
цветные...
Kapelusz
przed
poczta
zdejm
- o
o
o
o
o
o
o
.
Кепку
перед
почтой
снимай
- о-о-о-о-о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.