Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Widzę Ciebie W Swych Marzeniach
Ich sehe dich nicht in meinen Träumen
Nie
widzę
Ciebie
w
swych
marzeniach
Ich
sehe
dich
nicht
in
meinen
Träumen
Dokąd
odeszłaś
w
dzień
ten,
nie
wiem
Wohin
du
an
jenem
Tag
gegangen
bist,
weiß
ich
nicht
Szaloną
chmurą
płyną
ludzie
Wie
eine
verrückte
Wolke
ziehen
die
Menschen
dahin
Dzień
się
zaczyna,
dzień
bez
ciebie
Der
Tag
beginnt,
ein
Tag
ohne
dich
Ciemnieje
ludzi
wielka
chmura
Die
große
Menschenwolke
verdunkelt
sich
W
ulicach
nagle
rozjaśnionych
In
den
plötzlich
erleuchteten
Straßen
I
nie
wiem,
gdzie
jest
moje
miejsce
Und
ich
weiß
nicht,
wo
mein
Platz
ist
I
nie
wiem,
w
którą
pójdę
stronę
Und
ich
weiß
nicht,
in
welche
Richtung
ich
gehen
werde
Krzyczą
wystawy,
nazwy
sklepów
Die
Schaufenster
schreien,
die
Namen
der
Geschäfte
W
ulicach
nagle
rozkręconych
In
den
plötzlich
aufgedrehten
Straßen
Tak
łatwo
minąć
się
w
pośpiechu
So
leicht
verpasst
man
sich
in
der
Eile
I
nie
wiem,
w
którą
pójdę
stronę
Und
ich
weiß
nicht,
in
welche
Richtung
ich
gehen
werde
Być
może,
jesteś
tą
dziewczyną
Vielleicht
bist
du
dieses
Mädchen
I
wczoraj
byłem
znów
u
ciebie
Und
gestern
war
ich
wieder
bei
dir
Szaloną
chmurą
płyną
ludzie
Wie
eine
verrückte
Wolke
ziehen
die
Menschen
dahin
I
dokąd
pójdę,
jeszcze
nie
wiem
Und
wohin
ich
gehen
werde,
weiß
ich
noch
nicht
Być
może,
wracam
tą
ulicą
Vielleicht
gehe
ich
diese
Straße
entlang
Być
może,
chodzę
tak
bez
celu
Vielleicht
laufe
ich
so
ziellos
umher
I
nie
wiem,
w
którą
pójdę
stronę
Und
ich
weiß
nicht,
in
welche
Richtung
ich
gehen
werde
I
dokąd
pójdę,
jeszcze
nie
wiem
Und
wohin
ich
gehen
werde,
weiß
ich
noch
nicht
Nie
widzę
Ciebie
w
swych
marzeniach
Ich
sehe
dich
nicht
in
meinen
Träumen
Dokąd
odeszłaś
w
dzień
ten,
nie
wiem
Wohin
du
an
jenem
Tag
gegangen
bist,
weiß
ich
nicht
Szaloną
chmurą
płyną
ludzie
Wie
eine
verrückte
Wolke
ziehen
die
Menschen
dahin
Dzień
się
zaczyna,
dzień
bez
ciebie
Der
Tag
beginnt,
ein
Tag
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.