Skaldowie - Nie chcę odejść - перевод текста песни на немецкий

Nie chcę odejść - Skaldowieперевод на немецкий




Nie chcę odejść
Ich will nicht gehen
Nie chcę odejść już dziś
Ich will heute nicht gehen
Nie chcę odejść w ten dzień
Ich will an diesem Tag nicht gehen
Nie wiem, ile trwa miłość
Ich weiß nicht, wie lange die Liebe dauert
Któż z nas prawdę zna?
Wer von uns kennt die Wahrheit?
Jeśli miłość trwa przez jeden dzień
Wenn die Liebe einen Tag dauert
To już dziś kocham Cię!
Dann liebe ich dich schon heute!
Nie chcę odejść już dziś
Ich will heute nicht gehen
Nie chcę odejść w ten dzień
Ich will an diesem Tag nicht gehen
Nie wiem, ile trwa miłość
Ich weiß nicht, wie lange die Liebe dauert
Któż to dzisiaj wie?
Wer weiß das schon heute?
Czy będę Cię kochać jeden dzień
Werde ich dich einen Tag lang lieben
Czy całe życie swe?
Oder mein ganzes Leben lang?
Nie chcę odejść już dziś
Ich will heute nicht gehen
Nie chcesz odejść w ten dzień
Du willst an diesem Tag nicht gehen
Nie wiesz, ile trwa miłość
Du weißt nicht, wie lange die Liebe dauert
Któż to dzisiaj wie?
Wer weiß das schon heute?
Może będziesz kochać jeden dzień
Vielleicht wirst du einen Tag lang lieben
A może nawet nie?
Oder vielleicht nicht einmal das?
Powiedz, miła, ile dni cię będę szukał
Sag mir, Liebste, wie viele Tage werde ich dich suchen
(Szukał tak jak dziś)
(So suchen wie heute)
Powiedz, miła, ile dni wciąż będę tęsknił
Sag mir, Liebste, wie viele Tage werde ich mich sehnen
(Tęsknił tak jak dziś)
(Mich so sehnen wie heute)
Powiedz, miła, ile dni cię będę
Sag mir, Liebste, wie viele Tage werde ich dich
(Kochał tak jak dziś)
(So lieben wie heute)
Czy tak zawsze, czy to tylko dziś? (A-a-a)
Wird es immer so sein, oder nur heute? (A-a-a)
Nie chcę odejść już dziś
Ich will heute nicht gehen
Nie chcę odejść w ten dzień
Ich will an diesem Tag nicht gehen
Nie wiem, ile trwa miłość
Ich weiß nicht, wie lange die Liebe dauert
Któż z nas prawdę zna?
Wer von uns kennt die Wahrheit?
Jeśli miłość trwa przez jeden dzień
Wenn die Liebe einen Tag dauert
To już dziś kocham Cię!
Dann liebe ich dich schon heute!
Nie chcę odejść już dziś
Ich will heute nicht gehen
Nie chcę odejść w ten dzień
Ich will an diesem Tag nicht gehen
Nie wiem, ile trwa miłość
Ich weiß nicht, wie lange die Liebe dauert
Któż to dzisiaj wie?
Wer weiß das schon heute?
Czy będę Cię kochać jeden dzień
Werde ich dich einen Tag lang lieben
Czy całe życie swe?
Oder mein ganzes Leben lang?





Авторы: Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.