Skaldowie - Z Tobą Wszystko Jest Niezwykłe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skaldowie - Z Tobą Wszystko Jest Niezwykłe




Wszystko przed nami, choć wszystko już było
Все впереди, хотя все уже было
(Choć wszystko już było)
(Хотя все уже было)
Słońce nas budzi do życia co dzień
Солнце будит нас к жизни каждый день
(Do życia co dzień)
(Жить каждый день)
A filozofom się nawet nie śniło
А философам и не снилось
(Się nawet nie śniło)
(Даже не приснилось)
To, co się zdarzy, to, co się zdarzy
То, что произойдет, то, что произойдет
Tobie i mnie (i mnie, i mnie, i mnie)
Тебя и меня меня, и меня,и меня)
Jeszcze do dzisiaj w nas bajki się żarzą
До сих пор в нас живут сказки.
(W nas bajki się żarzą)
нас сказками горят)
Żyje ich zwiewna uroda, ich treść
Живет их воздушная красота, их содержание
(Uroda, ich treść)
(Красота, ее содержание)
Jeszcze ufamy dziecięcym pejzażom
Мы доверяем детским пейзажам
(Dziecięcym pejzażom)
(Детские пейзажи)
Które łagodnie, które łagodnie
Какие нежные, какие нежные
Świecą we mgle (we mgle, we mgle, we mgle)
Светятся в тумане тумане, в тумане,в тумане)
Z tobą wszystko jest niezwykłe
С тобой все необычно
Niecodzienne, niebanalne
Необычное, необычное
Jeśli wieje wiatr na przykład
Если дует ветер, например
To od morza albo halny
Это от моря или горны
Z tobą wszystko jest niezwykłe
С тобой все необычно
Każdy spacer jest przygodą
Каждая прогулка-это приключение
Umiesz zmienić się w muzykę
Ты умеешь превращаться в музыку
By po chwili znów być sobą
Чтобы через некоторое время снова стать собой
(Aaaaaa... aaaaaa...)
(Аааааа... ааааааа...)
Spróbuj na chwilę zatrzymać się w biegu
Попробуйте ненадолго остановиться в бегах
(Zatrzymać się w biegu)
(Остановиться на бегу)
Spójrz, ile wokół życzliwych nam serc
Посмотрите, сколько вокруг нас добрых сердец
(Życzliwych nam serc)
(Добрые нам сердца)
Pokłoń się ziemi i pokłoń się niebu
Поклонись земле и поклонись небу
(I pokłoń się niebu)
поклонитесь небу)
Zanim przed siebie, zanim przed siebie
Перед собой, перед собой
Zaczniesz znów biec (znów biec, znów biec, znów biec)
Вы снова начнете бегать (снова бегать, снова бегать, снова бегать)
Bielą się stycznie, zielenią się maje
Белеют тангенциально, зеленеют Майе
(Zielenią się maje)
(Зеленеет Майе)
Lato zaprasza nad rzekę, w cień drzew
Лето приглашает к реке, в тени деревьев
(Nad rzekę, w cień drzew)
(На реке, в тени деревьев)
Hojnie nam ziemia swe barwy rozdaje
Земля щедро раздает нам свои цвета
(Swe barwy rozdaje)
(Свои цвета раздает)
Morze wyrzuca, morze wyrzuca
Море выбрасывает, море выбрасывает
Bursztyn na brzeg (na brzeg, na brzeg, na brzeg)
Янтарь на берег (на берег, на берег, на берег)
Z tobą wszystko jest niezwykłe
С тобой все необычно
Niecodzienne, niebanalne
Необычное, необычное
Jeśli wieje wiatr na przykład
Если дует ветер, например
To od morza albo halny
Это от моря или горны
Z tobą wszystko jest niezwykłe
С тобой все необычно
Każdy spacer jest przygodą
Каждая прогулка-это приключение
Umiesz zmienić się w muzykę
Ты умеешь превращаться в музыку
By po chwili znów być sobą
Чтобы через некоторое время снова стать собой
(Aaaaaa... aaaaaa...)
(Ааааааа... ааааааа...)





Авторы: Andrzej Zielinski, Kozlowski Andrzej Jastrzebiec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.