Текст и перевод песни Skaldowie - Z Tobą Wszystko Jest Niezwykłe
Wszystko
przed
nami,
choć
wszystko
już
było
Все
впереди,
хотя
все
уже
было
(Choć
wszystko
już
było)
(Хотя
все
уже
было)
Słońce
nas
budzi
do
życia
co
dzień
Солнце
будит
нас
к
жизни
каждый
день
(Do
życia
co
dzień)
(Жить
каждый
день)
A
filozofom
się
nawet
nie
śniło
А
философам
и
не
снилось
(Się
nawet
nie
śniło)
(Даже
не
приснилось)
To,
co
się
zdarzy,
to,
co
się
zdarzy
То,
что
произойдет,
то,
что
произойдет
Tobie
i
mnie
(i
mnie,
i
mnie,
i
mnie)
Тебя
и
меня
(и
меня,
и
меня,и
меня)
Jeszcze
do
dzisiaj
w
nas
bajki
się
żarzą
До
сих
пор
в
нас
живут
сказки.
(W
nas
bajki
się
żarzą)
(В
нас
сказками
горят)
Żyje
ich
zwiewna
uroda,
ich
treść
Живет
их
воздушная
красота,
их
содержание
(Uroda,
ich
treść)
(Красота,
ее
содержание)
Jeszcze
ufamy
dziecięcym
pejzażom
Мы
доверяем
детским
пейзажам
(Dziecięcym
pejzażom)
(Детские
пейзажи)
Które
łagodnie,
które
łagodnie
Какие
нежные,
какие
нежные
Świecą
we
mgle
(we
mgle,
we
mgle,
we
mgle)
Светятся
в
тумане
(в
тумане,
в
тумане,в
тумане)
Z
tobą
wszystko
jest
niezwykłe
С
тобой
все
необычно
Niecodzienne,
niebanalne
Необычное,
необычное
Jeśli
wieje
wiatr
na
przykład
Если
дует
ветер,
например
To
od
morza
albo
halny
Это
от
моря
или
горны
Z
tobą
wszystko
jest
niezwykłe
С
тобой
все
необычно
Każdy
spacer
jest
przygodą
Каждая
прогулка-это
приключение
Umiesz
zmienić
się
w
muzykę
Ты
умеешь
превращаться
в
музыку
By
po
chwili
znów
być
sobą
Чтобы
через
некоторое
время
снова
стать
собой
(Aaaaaa...
aaaaaa...)
(Аааааа...
ааааааа...)
Spróbuj
na
chwilę
zatrzymać
się
w
biegu
Попробуйте
ненадолго
остановиться
в
бегах
(Zatrzymać
się
w
biegu)
(Остановиться
на
бегу)
Spójrz,
ile
wokół
życzliwych
nam
serc
Посмотрите,
сколько
вокруг
нас
добрых
сердец
(Życzliwych
nam
serc)
(Добрые
нам
сердца)
Pokłoń
się
ziemi
i
pokłoń
się
niebu
Поклонись
земле
и
поклонись
небу
(I
pokłoń
się
niebu)
(И
поклонитесь
небу)
Zanim
przed
siebie,
zanim
przed
siebie
Перед
собой,
перед
собой
Zaczniesz
znów
biec
(znów
biec,
znów
biec,
znów
biec)
Вы
снова
начнете
бегать
(снова
бегать,
снова
бегать,
снова
бегать)
Bielą
się
stycznie,
zielenią
się
maje
Белеют
тангенциально,
зеленеют
Майе
(Zielenią
się
maje)
(Зеленеет
Майе)
Lato
zaprasza
nad
rzekę,
w
cień
drzew
Лето
приглашает
к
реке,
в
тени
деревьев
(Nad
rzekę,
w
cień
drzew)
(На
реке,
в
тени
деревьев)
Hojnie
nam
ziemia
swe
barwy
rozdaje
Земля
щедро
раздает
нам
свои
цвета
(Swe
barwy
rozdaje)
(Свои
цвета
раздает)
Morze
wyrzuca,
morze
wyrzuca
Море
выбрасывает,
море
выбрасывает
Bursztyn
na
brzeg
(na
brzeg,
na
brzeg,
na
brzeg)
Янтарь
на
берег
(на
берег,
на
берег,
на
берег)
Z
tobą
wszystko
jest
niezwykłe
С
тобой
все
необычно
Niecodzienne,
niebanalne
Необычное,
необычное
Jeśli
wieje
wiatr
na
przykład
Если
дует
ветер,
например
To
od
morza
albo
halny
Это
от
моря
или
горны
Z
tobą
wszystko
jest
niezwykłe
С
тобой
все
необычно
Każdy
spacer
jest
przygodą
Каждая
прогулка-это
приключение
Umiesz
zmienić
się
w
muzykę
Ты
умеешь
превращаться
в
музыку
By
po
chwili
znów
być
sobą
Чтобы
через
некоторое
время
снова
стать
собой
(Aaaaaa...
aaaaaa...)
(Ааааааа...
ааааааа...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrzej Zielinski, Kozlowski Andrzej Jastrzebiec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.