Skan - Changed - перевод текста песни на немецкий

Changed - Skanперевод на немецкий




Changed
Verändert
Ah ah ahh
Ah ah ahh
Had me jumping, these walls are way too high
Ließest mich springen, diese Mauern sind viel zu hoch
No one standing when you falling from the heights
Niemand steht da, wenn du aus der Höhe fällst
I've been running through every state of mind
Ich bin durch jeden Geisteszustand gerannt
I've been searching for my piece of paradise
Ich habe nach meinem Stück Paradies gesucht
Hey, things are paying off
Hey, die Dinge zahlen sich aus
Thank God, I won't see your face again
Gott sei Dank, ich werde dein Gesicht nie wieder sehen
Now I'm off to see the world
Jetzt bin ich auf dem Weg, die Welt zu sehen
I got all I wanted in the end
Ich habe am Ende alles bekommen, was ich wollte
I worked so hard for balance
Ich habe so hart für das Gleichgewicht gearbeitet
I gotta get that money and that mind right
Ich muss das Geld und den Verstand in Ordnung bringen
Now I got so much time
Jetzt habe ich so viel Zeit
Damn! I got so much time
Verdammt! Ich habe so viel Zeit
Turned the dial
Habe den Regler gedreht
Tearin' down the walls, leave 'em in the past
Reiße die Mauern nieder, lass sie in der Vergangenheit
Turned the tide (ya)
Habe das Blatt gewendet (ja)
Faced my fears, picked the bricks up threw "em back
Habe mich meinen Ängsten gestellt, die Steine aufgehoben und sie zurückgeworfen
Broke the cycle
Habe den Kreislauf durchbrochen
Paved the way, put the pain up on the shelf
Habe den Weg geebnet, den Schmerz ins Regal gestellt
Ain't got no rivals
Habe keine Rivalen
If you in the ring, you fighting with yourself
Wenn du im Ring stehst, kämpfst du mit dir selbst
J'passe toutes les étapes
Ich überstehe alle Phasen
Y avait personne avant
Da war vorher niemand
J'évolue j'perds des fréots
Ich entwickle mich, ich verliere Freunde
Toujours la tête dans l'espace
Immer noch mit dem Kopf im Weltraum
Depuis tout petit j'ai les dents
Seit ich klein bin, habe ich die Zähne
J'change toute ma haine en euros
Ich verwandle all meinen Hass in Euros
Had me jumping, these walls are way too high
Ließest mich springen, diese Mauern sind viel zu hoch
No one standing when you falling from the heights
Niemand steht da, wenn du aus der Höhe fällst
I've been running through every state of mind
Ich bin durch jeden Geisteszustand gerannt
I've been searching for my piece of paradise
Ich habe nach meinem Stück Paradies gesucht
Congratulations when I'm staring into the mirror
Glückwünsche, wenn ich in den Spiegel schaue
Went through the wringer damn you can make it anywhere (oh)
Ging durch die Mangel, verdammt, du kannst es überall schaffen (oh)
No one thinks you cool til you make th'em look at you
Niemand findet dich cool, bis du sie dazu bringst, dich anzusehen
Gotta act the fool for clout, that's life, this shit's so cruel
Muss den Narren spielen für Aufmerksamkeit, das ist das Leben, diese Scheiße ist so grausam
Why would they love you as you are?
Warum sollten sie dich so lieben, wie du bist?
I used to search for what was wrong inside
Ich suchte früher nach dem, was in mir falsch war
And I doubted so many times (right)
Und ich habe so oft gezweifelt (richtig)
Had to be someone else
Musste jemand anderes sein
That's what it was (yeah)
Das war es (ja)
Things gon' change
Dinge werden sich ändern
That's what I had told myself
Das habe ich mir gesagt
Now I got so much time
Jetzt habe ich so viel Zeit
Damn! I got so much time
Verdammt! Ich habe so viel Zeit
Ahhh
Ahhh
Turned the dial
Habe den Regler gedreht
Tearin' down the walls, leave 'em in the past
Reiße die Mauern nieder, lass sie in der Vergangenheit
Turned the tide (ya)
Habe das Blatt gewendet (ja)
Faced my fears, picked the bricks up threw 'em back
Habe mich meinen Ängsten gestellt, die Steine aufgehoben und sie zurückgeworfen
Broke the cycle
Habe den Kreislauf durchbrochen
Paved the way, put the pain up on the shelf
Habe den Weg geebnet, den Schmerz ins Regal gestellt
Ain't got no rivals
Habe keine Rivalen
If you in the ring, you fighting with yourself
Wenn du im Ring stehst, kämpfst du mit dir selbst
J'passe toutes les étapes
Ich überstehe alle Phasen
Y avait personne avant
Da war vorher niemand
J'évolue j'perds des fréots
Ich entwickle mich, ich verliere Freunde
Toujours la tête dans l'espace
Immer noch mit dem Kopf im Weltraum
Depuis tout petit j'ai les dents
Seit ich klein bin, habe ich die Zähne
J'change toute ma haine en euros
Ich verwandle all meinen Hass in Euros





Авторы: Skan, Skan Kai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.