Текст и перевод песни Skandaali - Mitä siitä?
Taas
ihan
paskan
tilaan
kaljan
siansaksal,
Again,
I'm
in
a
bad
state,
I
can't
handle
my
beer,
En
liian
tarkkaan
tsiigaa
jaksa
vaan
liikaa
maksan
I
won't
look
too
closely,
I'll
just
pay
too
much
Ei
tippa
tapa,
joten
sen
kippaan
napaan
A
drop
doesn't
kill,
so
I'll
pour
it
in
my
stomach
Vaik
joutuis
sniffaa
snafaa
kunnon
raflaillan
tapaan
Even
if
I
have
to
snort
coke
like
a
proper
party
night
Jos
nastalikan
tapaan
tippuu
iskulinja
suoraan
If,
like
a
barfly,
a
booty
line
drops
straight,
Mun
keskustelun
avaus
kuuluu
"istu
hiljaa
huora"
My
conversation
opener
is
"shut
up,
whore."
Mun
pirullista
puolta
iskee
kivulias
suora,
My
evil
side
strikes
a
painful
straight,
Mut
nopeel
väistöliikkeel
käytän
sivullista
suojan
But
with
a
quick
dodging
move
I
use
a
bystander
as
a
shield
Mä
tiputin
taas
juoman
eli
kai
parempi
jettaa
I
dropped
my
drink
again,
so
I'd
better
go
to
the
toilet
Meen
pitää
pöntön
kanssa
pikapalaverin
vessaan
I'll
have
a
quick
meeting
with
the
toilet
bowl
Verivanan
ymmärrän,
mut
raparperii
en
taas
I
understand
the
bloodline,
but
not
the
rhubarb
Enkä
sitä
mitä
vittua
teen
karatekid
leffas
And
what
the
hell
am
I
doing
in
a
karate
kid
movie?
Pelis
Mister
Miagi
liikaa
bissee
tilasi,
In
the
game,
Mr.
Miagi
ordered
too
much
beer,
Siinä
kai
se
ilta
sit
nää
muijat
bileet
pilasi
That's
when
the
night
ruined
these
women's
parties
Jos
olisitte
kiimasii
ni
pääsisitte
himaani
If
you
were
horny,
you'd
come
to
my
place
Tai
alentaisin
tasoo,
mut
sit
kompastuisin
rimaani
Or
I'd
lower
the
level,
but
then
I'd
trip
over
my
rhyme
Mä
dokaan
liikaa,
eikä
sekään
riitä,
I
drink
too
much,
and
that's
not
enough,
Vien
ruman
muijan
himaan
ja
paksuks
pistän
I'm
taking
an
ugly
chick
to
my
house
and
getting
her
pregnant
Ai
miks
mä
teen
näin,
no
emmä
tiiä,
Why
am
I
doing
this,
I
don't
know,
Se
on
elämää
vaan
entä
sit,
mitä
siitä?
It's
just
life,
so
what
of
it?
Nyt
mun
menoni
ei
jää,
niinku
betoni
seinään
Now
my
going
doesn't
stop,
like
concrete
in
a
wall,
Vaik
oon
jo
nelivedol
ja
mun
kehoni
keittää
Even
though
I'm
already
in
my
40s
and
my
body
is
boiling
Vatsa
akkuhapoilla
ja
tehostin
heittää
My
stomach
is
on
battery
acid
and
the
booster
is
kicking
in
Ruol
on
muija
jol
on
tupladee
melonit(eihän)
The
steering
wheel
is
a
woman
with
double-d
melons(yeah)
Mä
oon
vanha
kettu
ota
viina
lollo,
I'm
an
old
fox,
take
the
wine,
lollo,
Haluun
sult
kana
lettuu
ku
pizza
pollo
I
want
you
to
be
a
chicken
for
me
like
a
pizza
pollo
Meinaaks
litsari
naamaan
ettei
ihan
siis
natsaa
Do
you
mean
that
I'm
not
good
enough
for
you?
Näin
käy
liian
usein
ku
haen
pizzani
raflast
This
happens
too
often
when
I
get
my
pizza
from
the
pub
Hyvä
yritys
kybä,
silti
mä
tyrin
nyt
kybäl
Good
try,
baby,
but
I'm
going
to
win
you
over
now
En
tunne
syyllisyyt
yhtää,
mitä
ne
tyrmistyy
tyhjäst
I
don't
feel
guilty
at
all,
what
are
they
freaking
out
about?
Nenät
nyrpistyy
syyttä,
ei
oo
syyt
siirtyy
syrjään
Their
noses
are
wrinkled
for
nothing,
there's
no
reason
to
move
aside
Jos
otin
vaan
esille
mun
nyytit
typykkä,
If
I
just
brought
up
my
buns,
chick,
Poken
mukaan
mä
oon
lähös,
mut
oon
vähän
erimieltä
According
to
Poke,
I'm
about
to
leave,
but
I
disagree.
Niskaperseotteel
viedään
tätä
pelimiestä
I'm
going
to
be
carried
out
by
the
neck
En
ota
stressii
vielkää,
aion
ehtii
vielä
I'm
still
not
taking
any
stress,
I'm
going
to
have
time
Sammuu
ennen
taksijonoo,
jota
valomerkki
tietää
I'll
pass
out
before
the
taxi
queue,
which
the
traffic
light
knows
Mä
dokaan
liikaa,
eikä
sekään
riitä,
I
drink
too
much,
and
that's
not
enough,
Vien
ruman
muijan
himaan
ja
paksuks
pistän
I'm
taking
an
ugly
chick
to
my
house
and
getting
her
pregnant
Ai
miks
mä
teen
näin,
no
emmä
tiiä,
Why
am
I
doing
this,
I
don't
know,
Se
on
elämää
vaan
entä
sit,
mitä
siitä?
It's
just
life,
so
what
of
it?
Mul
on
joka
tapaukses
viimein
aamul
ku
herään
I'm
going
to
have
a
beer,
when
I
wake
up
in
the
morning
Vieres
sammunu
lehmä,
jolt
oon
saanu
just
perää
Next
to
me
is
a
passed
out
cow,
I've
just
got
her
rear
Ja
tapani
tuntien
oon
ampunu
pesään
And
knowing
how
I
do
things,
I've
shot
in
the
nest
Onneks
toisin
kuin
kortsu
viel
on
farkut
suht
ehjät
Luckily,
unlike
the
condom,
my
jeans
are
still
relatively
intact
Mä
toivon
et
aamupalaks
kolvi
maittaa
I
hope
you
like
the
sausage
for
breakfast
Ja
et
sä
osaat
ommella
mun
polviin
paikat,
And
that
you
can
sew
some
patches
on
my
knees,
Nii
ettei
tarviis
miettii
mihin
sormii
laittaa,
So
that
I
don't
have
to
think
about
where
to
put
my
fingers,
Koska
mun
perset
sä
et
ala
sorkkii
lainkaa
Because
my
butt
isn't
going
to
start
twitching
Kaikki
kivesten
takana
on
fägäriosastoo,
Everything
behind
the
balls
is
a
smoking
area,
Nyt
on
kivekset
arkana
eli
älä
bitch
-no
ota
joo,
Now
my
balls
are
tender,
so
don't
be
a
bitch
-no,
take
it,
yes,
Mut
mist
se
kuullaa,
taas
niinku
luullaa
But
where
did
she
hear
it,
like
she
thinks
Et
tuotat
jotain
nautintoo
kassit
sun
suussa,
That
you're
producing
some
kind
of
pleasure
bags
in
your
mouth,
Nyt
slaikka
tänne
sun
on
aika
lähtee,
paita
päälles
Now
slick
over
here,
it's
time
for
you
to
go,
put
on
your
shirt
Mul
on
tapaaminen
joka
on
tosin
aika
tärkee
I
have
an
appointment
that
is
actually
quite
important
Enkä
jätä
naista
tänne,
en
vaik
ootki
malli
And
I'm
not
leaving
a
woman
here,
even
if
you're
a
model
Tosin
saatan
harkita
jos
heität
voltit
partsilt
But
I
might
consider
it
if
you
do
a
backflip
off
the
balcony
Mä
dokaan
liikaa,
eikä
sekään
riitä,
I
drink
too
much,
and
that's
not
enough,
Vien
ruman
muijan
himaan
ja
paksuks
pistän
I'm
taking
an
ugly
chick
to
my
house
and
getting
her
pregnant
Ai
miks
mä
teen
näin,
no
emmä
tiiä,
Why
am
I
doing
this,
I
don't
know,
Se
on
elämää
vaan
entä
sit,
mitä
siitä?
It's
just
life,
so
what
of
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skandaali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.