Skandaali - Hautajaismusiikki (feat. Joniveli) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skandaali - Hautajaismusiikki (feat. Joniveli)




Hautajaismusiikki (feat. Joniveli)
Похоронная музыка (feat. Joniveli)
[Huukki X2:]
[Huukki X2:]
Jotkut lepää rauhas laineitten alla,/
Кто-то покоится с миром на дне морском,/
Jotkut elää haudas paineitten alla,/
Кто-то живёт в могиле из давления,/
Jotkut elää kauan vaa vaikenemalla,/
Кто-то живёт дольше, просто молча,/
Ja taustalla soi hautajaismusiikkii,/
А на фоне играет похоронная музыка,/
[Skandaali:]
[Skandaali:]
Mikä saa sut joka päivä kuudelt aamul ylös?/
Что заставляет тебя каждое утро вставать в шесть?/
Juoksee kylmää yöhö, et kerkeet tylsää työhös,/
Бежать в холодную ночь, чтобы не опоздать на скучную работу,/
Elämä on testi jost ei selvii yks ainutkaa,/
Жизнь - это тест, который не проходит никто,/
Se testaa sun sydänt, ja siihen et voi vaikuttaa,/
Он испытывает твое сердце, и ты ничего не можешь с этим поделать,/
Pitää vaa hyväksyy et joku päivä se pysähtyy,/
Приходится просто принять, что однажды оно остановится,/
Ja nauttiminen on elämiselle ainoo hyvä syy,/
И единственная веская причина для жизни - это удовольствие,/
Ryhmät syntyy, tyhmät kysyy, heikot tarvii apuu,/
Группы появляются, глупые спрашивают, слабые нуждаются в помощи,/
Kaatuu katuu, kaikki katuu joskus ja haluu takas alkuu,/
Падают на улице, все когда-нибудь жалеют и хотят вернуться к началу,/
Ku muil on tutkielmii, mul o muistelmii ja mustelmii,/
У других исследования, у меня воспоминания и чернила,/
Toinen toistaa mustempii, mu vihkos musteel kii,/
У кого-то темнее, у меня блокнот в чернилах,/
Upeit tunnelmii ku sul on tutkintoja,/
Отличные чувства, когда у тебя есть образование,/
Koska tää ei oo TV etkä saa hidatettui uusintoja,/
Потому что это не телевизор, и ты не можешь перемотать повторы,/
Ja vaik tuskin ojast löytyy, sitä mitä kaipaan,/
И хоть я вряд ли найду в канаве то, чего жажду,/
Ni sen etee mitä sul on, en jaksa nähä vaivaa,/
То ради того, что есть у тебя, я не буду стараться,/
Mu laivaa ohjaa aallot ja ku joskus daivaan pohjaa,/
Моим кораблём управляют волны, и когда я касаюсь дна,/
Mua ei ainakaa vaivaa koskaa et oisin tuhlannu aikaa roskaa,/
Меня никогда не беспокоит, что я потратил время на ерунду,/
[Huukki X2:]
[Huukki X2:]
Jotkut lepää rauhas laineitten alla,/
Кто-то покоится с миром на дне морском,/
Jotkut elää haudas paineitten alla,/
Кто-то живёт в могиле из давления,/
Jotkut elää kauan vaa vaikenemalla,/
Кто-то живёт дольше, просто молча,/
Ja taustalla soi hautajaismusiikkii,/
А на фоне играет похоронная музыка,/
[Joniveli:]
[Joniveli:]
Taisteluu pahaa oloo vastaa, loppuu asti,/
Борьба с плохим настроением, до конца,/
Opi lukee karttaa oikei ja se ei venaa vikal rastil,/
Научись читать карту правильно, и она не обманет тебя на последнем пункте,/
Tää on sitä mikä saa tarttuu aseesee,/
Это то, что заставляет браться за оружие,/
Tää on sitä mikä saa tottuu vaikeesee,/
Это то, что заставляет привыкать к трудностям,/
Nii kauan ku eletään, tiedetään miten pelätä,/
Пока мы живы, мы знаем, как бояться,/
Meil on tehtävä, vaikoillaa ja tietoi kerätää,/
У нас есть миссия, меняться и собирать информацию,/
Joka ikinen ottaa faittii omassa kehässää,/
Каждый сражается на своём ринге,/
Eikä turhaks jää salee se iha vika eräkää,/
И последний раунд точно не будет напрасным,/
Huonoi ja hyvii, ei valintoja kai oo väärii,/
Плохие и хорошие, нет неправильного выбора,/
Huonoista fiilis, ettei elämä oo häävii,/
Плохое настроение от того, что жизнь не прекрасна,/
Joskus vitutus on sitä että haluut vaan säälii,/
Иногда ты злишься, потому что хочешь только жалости,/
Joskus kidutus on sitä että luulet kuulevas äänii,/
Иногда пытка - это когда тебе кажется, что ты слышишь голоса,/
Mut ihminen pelkää eniten sitä mitä ei nää,/
Но больше всего человек боится того, чего не видит,/
Tsekkaa palo-ovet, älä jätä selkää vasten seinää,/
Проверь пожарные выходы, не прижимайся спиной к стене,/
Jossai vaihees oppii, ku tarpeeks aikaa kämmää,/
В какой-то момент учишься, когда достаточно облажался,/
Koska loppujen lopuks sydämee mahtuu vaa yks ämmä,/
Потому что в конце концов, в сердце помещается только одна женщина,/
[Huukki X2:]
[Huukki X2:]
Jotkut lepää rauhas laineitten alla,/
Кто-то покоится с миром на дне морском,/
Jotkut elää haudas paineitten alla,/
Кто-то живёт в могиле из давления,/
Jotkut elää kauan vaa vaikenemalla,/
Кто-то живёт дольше, просто молча,/
Ja taustalla soi hautajaismusiikkii,/
А на фоне играет похоронная музыка,/
[Skandaali:]
[Skandaali:]
Jengi kääntää sydämelle selän, pelkää elää,/
Люди поворачиваются к сердцу спиной, боятся жить,
Pelkää ettei ne koskaa saa mitää eikä ketää,/
Боятся, что им никогда ничего не получить и никого не встретить,
Herää päästäksee nukkumaa, päästää unelmat hukkumaan,/
Просыпаются, чтобы заснуть, позволяют мечтам утонуть,/
Liian pieneen tiimalasiin jossa juoksee turhuutta,/
В слишком маленьких песочных часах, где течёт суета,/
Paniikis ku juopot, just ennen baarin sulkemista,/
В панике, как пьяницы, перед самым закрытием бара,/
Ku oot duunis tai pulpetissa, jatkan kulkemista,/
Когда ты в дюнах или на кушетке, я продолжаю свой путь,/
älä polta ganjaa, polta rahaa ja ota kantaa,/
Не кури травку, жги деньги и занимай позицию,/
älä hävii elämäs, osta oma talo Vantaalt,/
Не теряй свою жизнь, купи себе дом в Вантаа,/
Kaikki samaa ansaa, palkal mitä tahansa paskaa,/
Все в одной ловушке, зарплата - дерьмо, неважно сколько,/
Ni joku on aina ainaki matkal ovelle sua vastaa,/
И кто-то всегда будет ждать тебя у двери,/
Ja sua halaa vaa varkaat, jotka valaa jalkas,/
И обнимают тебя только воры, которые льют в уши сладкие речи,/
Korusanojen sementtiin ennen ku vetää maton altas,/
В цемент из красивых слов, прежде чем выбить почву из-под ног,/
Etkä rahan palvonnaltas nää mua maailmankatonrajas,/
И ты не увидишь меня на краю света из-за своего поклонения деньгам,/
Sun pallos jalas saa mut voimaa pahoin ku katon alas,/
Твой шар на ноге придаёт мне сил, когда я смотрю вниз,/
Taas Alkon kassal mietin onks maapallo vaa valkokangas,/
Снова на кассе "Алко" думаю, не полотно ли Земля,/
Mut mitä ikinä tulikaa tehtyy, teit parhaas,/
Но что бы ни случилось, ты сделал всё, что мог,/
[Huukki X2:]
[Huukki X2:]
Jotkut lepää rauhas laineitten alla,/
Кто-то покоится с миром на дне морском,/
Jotkut elää haudas paineitten alla,/
Кто-то живёт в могиле из давления,/
Jotkut elää kauan vaa vaikenemalla,/
Кто-то живёт дольше, просто молча,/
Ja taustalla soi hautajaismusiikkii,/
А на фоне играет похоронная музыка,/






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.