Skandaali - Painu vittuun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Skandaali - Painu vittuun




Painu vittuun
Проваливай к черту
Joo, joo, joo
Да, да, да
Jos sulla ei oo mihkään kiire painu vittuun
Если тебе некуда спешить, проваливай к черту
ajan lujaa mitä sitte painu vittuun
Я еду быстро, ну и что, проваливай к черту
Joka autoteiden tukari voi painuu vittuun
Каждый тормоз на дороге может проваливать к черту
Sunnuntaisuhari, painu vittuun
Воскресный ездок, проваливай к черту
Jos sulla ei oo mihkään kiire painu vittuun
Если тебе некуда спешить, проваливай к черту
ajan lujaa mitä sitte painu vittuun
Я еду быстро, ну и что, проваливай к черту
Joka autoteiden tukari voi painuu vittuun
Каждый тормоз на дороге может проваливать к черту
Sunnuntaisuhari, painu vittuun
Воскресный ездок, проваливай к черту
Pakko alkaa ohitella, mun jalka polkimella
Вынужден начать обгонять, моя нога на педали
Takan vilkuttaa valoi kasa kansalaispoliiseja
Сзади мигают фарами куча народных полицейских
Valois saan taas todistella, kuin pomomies oon
Снова доказываю фарами, какой я крутой
Vittu onko hienoo herätän koko tienoon
Блин, как же круто, я бужу всю округу
Tosimiehet ajaa aina taajamassa kahtasataa
Настоящие мужики всегда гоняют в населенном пункте двести
Aivan sama vaikka satast painan jalal tallan alas
Все равно, хоть сто, давлю педаль в пол
Mun paskakasast tulis spoilerilla testarossa
Из моей развалюхи с спойлером получился бы болид
Pellis logo lepaskosta vittu, että kelpaa flossaa
Логотип Opel на помойке, черт, как же круто выпендриваться
Voittamaton ratis tiedä paikkas amis
Непобедимый гонщик, знай свое место, ПТУшник
Oon aina kiinni puskureissa tiellä taikka baaris
Я всегда впритык к бамперам, на дороге или в баре
Enkä siedä lainkaan mamist joka hidastelee, enkä tsiigaa peilii
И совсем не терплю чужаков, которые тормозят, и не смотрю в зеркало
Vaik ite ajan sivuttain hidasteisii
Хотя сам еду боком на медленных участках
Skidisti alhaalla, viis millii maavaraa
Стильный низкий клиренс, пять миллиметров дорожного просвета
Vitut mistään EB:stä en aja siististi saatana
Плевать на ПДД, я не буду ездить аккуратно, черт возьми
Jos ihmettelet kirosanat kaikuu siks ku ajat
Если тебя удивляет, что ругательства так и сыплются, это потому что ты едешь
Rajotusten mukaan vasent kaistaa painu vittuun
По правилам в левом ряду, проваливай к черту
Jos sulla ei oo mihkään kiire painu vittuun
Если тебе некуда спешить, проваливай к черту
ajan lujaa mitä sitte painu vittuun
Я еду быстро, ну и что, проваливай к черту
Joka autoteiden tukari voi painuu vittuun
Каждый тормоз на дороге может проваливать к черту
Sunnuntaisuhari, painu vittuun
Воскресный ездок, проваливай к черту
Jos sulla ei oo mihkään kiire painu vittuun
Если тебе некуда спешить, проваливай к черту
ajan lujaa mitä sitte painu vittuun
Я еду быстро, ну и что, проваливай к черту
Joka autoteiden tukari voi painuu vittuun
Каждый тормоз на дороге может проваливать к черту
Sunnuntaisuhari, painu vittuun
Воскресный ездок, проваливай к черту
Jos ei jono liikaha niin alkaa korpee, verenpaine korkeel
Если пробка не двигается, начинаю беситься, давление поднимается
Vapaal kaasujalka polkee, hakkaan torvee
Нога жмет на газ, сигналю
Annan samal sormee enkä varmaan laske kymmeneen
Одновременно показываю средний палец и точно не считаю до десяти
lasken tasan kolmeen, jos et vittu lähe ny menee
Я считаю до трех, если ты, блин, сейчас не поедешь
Mun katse synkkenee kello tik-tik-tikittää
Мой взгляд темнеет, часы тик-так-тикают
Kiire päästä sinne minne sit ikinä pitikään
Спешу туда, куда бы мне ни понадобилось
Mun päätä kiristää kerosiini mun veressä
Голова раскалывается, керосин в крови
Siis ajappa nyt helvettiin lestabiilis mun edestä
Так что езжай к черту, неуклюжая корова, с дороги
En kestä spedejä etenkään motarilla
Не выношу тихоходов, особенно на трассе
Aja hiljaa niin kiilaan pääl, raget ku bodarilla
Езди медленно, и я подрежу, бесись как на "Бродяге"
Siis paree olla chillisti ku keskusteluu käydään
Так что лучше вести себя спокойно, когда мы разговариваем
Ja nyökytellä kun ilman perusteluu räyhään
И кивать, когда я ору без причины
Koht on autoteiden miliisi taas jonkun pillis kii
Скоро дорожная полиция снова кого-нибудь остановит
Nätille tytölle huudan painu vittuun kiltisti
Милой девушке кричу "проваливай к черту" вежливо
Ihmisiks en oo vaik transportteris lukis polis
Я не человек, хотя на моем транспортере написано "полиция"
vaan vedän transformersit ja muutun megatroniks
Я просто включаю "Трансформеров" и превращаюсь в Мегатрона
Jos sulla ei oo mihkään kiire painu vittuun
Если тебе некуда спешить, проваливай к черту
ajan lujaa mitä sitte painu vittuun
Я еду быстро, ну и что, проваливай к черту
Joka autoteiden tukari voi painuu vittuun
Каждый тормоз на дороге может проваливать к черту
Sunnuntaisuhari, painu vittuun
Воскресный ездок, проваливай к черту
Jos sulla ei oo mihkään kiire painu vittuun
Если тебе некуда спешить, проваливай к черту
ajan lujaa mitä sitte painu vittuun
Я еду быстро, ну и что, проваливай к черту
Joka autoteiden tukari voi painuu vittuun
Каждый тормоз на дороге может проваливать к черту
Sunnuntaisuhari, painu vittuun
Sunnuntaisuhari, painu vittuun





Авторы: Henri Lanz, Robin Wrede, Skandaali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.