Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bara
en
till
låt,
en
till
tanketråd
Nur
noch
ein
Lied,
noch
ein
Gedankenfaden
Bara
en
till
tår,
ingen
annan
såg
Nur
noch
eine
Träne,
die
niemand
sah
Bara
en
till
rad
om
hennes
skulderblad
Nur
noch
eine
Zeile
über
ihre
Schulterblätter
Bara
en
till
dag
i
hennes
skugga,
istid
Nur
noch
ein
Tag
in
ihrem
Schatten,
Eiszeit
Bara
en
isbit
i
mina
whiskeyglas
Nur
noch
ein
Eiswürfel
in
meinem
Whiskyglas
Bara
ett
till
glas,
salta
mandlar
o
pistasch
Nur
noch
ein
Glas,
salzige
Mandeln
und
Pistazien
Bara
en
till
minnesbild,
hennes
rygg,
mina
läppar,
hon
har
svårt
o
ligga
still
Nur
noch
eine
Erinnerung,
ihr
Rücken,
meine
Lippen,
sie
kann
kaum
still
liegen
Bara
för
en
stund,
bara
en
stund
till,
blundar
känner
henne
ligga
intill,
bara
en
stund
till
Nur
für
einen
Moment,
nur
noch
einen
Moment,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
fühle
ich
sie
neben
mir,
nur
noch
einen
Moment
Bara
jag,
bara
en
till
bar
Nur
ich,
nur
noch
eine
Bar
Bara
blickar
bara
prat
Nur
Blicke,
nur
Gerede
???
sedan
gitt
o
dra
???
dann
geh
und
verschwinde
Bara
en
till
natt
med
mina
ögon
öppna
Nur
noch
eine
Nacht
mit
offenen
Augen
Bara
en
till
lögn
om
att
det
går
snabbt
o
glömma
Nur
noch
eine
Lüge,
dass
es
schnell
vergisst
Bara
ett
till
fall,
faller
då
som
nu
Nur
noch
ein
Fall,
fällt
wie
jetzt
Bara
en
till
man
som
faller
itu
Nur
noch
ein
Mann,
der
auseinanderfällt
Dem
säger
att
allting
blir
bättre
med
tiden,
men
jag
faller
ner
ändå,
faller
ner
ändå
Sie
sagen,
mit
der
Zeit
wird
alles
besser,
aber
ich
falle
trotzdem,
falle
trotzdem
Dem
säger
att
allting
blir
bättre
med
tiden,
men
jag
faller
ner
ändå,
faller
ner
ändå
Sie
sagen,
mit
der
Zeit
wird
alles
besser,
aber
ich
falle
trotzdem,
falle
trotzdem
O
hon
e
ett
minne
blott,
men
alltid
påminner
nått
Und
sie
ist
nur
eine
Erinnerung,
aber
etwas
erinnert
immer
All
logik
den
försvinner
bort,
all
magi
bara
skiner
o
bländar
all
tvivel
Alle
Logik
verschwindet,
alle
Magie
leuchtet
und
blendet
jeden
Zweifel
De
skulle
ju
blivit
oss,
mitt
hjärta
har
rivits
loss
Es
hätte
uns
werden
sollen,
mein
Herz
wurde
herausgerissen
Kärlek
är
smärta
den
sviker
oss,
för
ärliga
människor
är
livet
hårt
Liebe
ist
Schmerz,
sie
betrügt
uns,
denn
für
ehrliche
Menschen
ist
das
Leben
hart
Livet
är
fucking????
Leben
ist
fucking????
Hon
har
fastnat
som
nötter
i
tänderna,
svider
som
glaset
mot
händerna
Sie
steckt
fest
wie
Nüsse
in
den
Zähnen,
brennt
wie
das
Glas
in
den
Händen
Minnena
av
hennes
miner
på
nätterna
Erinnerungen
an
ihre
Miene
in
den
Nächten
Vaknar
i
skriken
vill
skriva
vad
händer
mam
Wache
schreiend
auf,
will
schreiben,
was
passiert
Mama
(Fan
händer
med
henne
när
fingrarna
dansar
som
krabbor
på
stränderna?)
(Was
passiert
mit
ihr,
wenn
die
Finger
tanzen
wie
Krabben
an
den
Stränden?)
Kallt
här
hackar
med
tänderna,
väntar
jag
längre
än
nu
så
antänder
jag
Kalt
hier,
klappere
mit
den
Zähnen,
warte
ich
länger
als
jetzt,
dann
zünde
ich
an
Som
min
inre???
men
dör
hellre
än
att
jag
sänder
mitt
huvud???
Wie
mein
innerer
???
aber
sterbe
lieber,
als
dass
ich
meinen
Kopf
???
sende
Dem
säger
ta
en
dag
i
sänder,
men
blott
en
dag
svider
som
fucking
december
här
Sie
sagen,
nimm
einen
Tag
nach
dem
anderen,
aber
ein
einziger
Tag
brennt
wie
fucking
Dezember
hier
Sinnena
fast
i
cementen
här,
glider
här
utan
min
ängel
Sinne
gefangen
im
Zement
hier,
gleite
hier
ohne
meinen
Engel
O
varje
kapitel
är
sprängfyllt
med
längtan
här,
längtan
vi
dränker
här
Und
jedes
Kapitel
ist
randvoll
mit
Sehnsucht
hier,
Sehnsucht,
die
wir
ertränken
Ni
ser
mig
där
nere
bland
rev
och
koraller
är
långt
under
ytan
jag
faller,
jag
faller,
jag
faller,
jag
faller...
Ihr
seht
mich
dort
unten
zwischen
Riffen
und
Korallen,
weit
unter
der
Oberfläche
falle
ich,
ich
falle,
ich
falle,
ich
falle...
Dem
säger
att
allting
blir
bättre
med
tiden,
men
jag
faller
ner
ändå,
faller
ner
ändå
Sie
sagen,
mit
der
Zeit
wird
alles
besser,
aber
ich
falle
trotzdem,
falle
trotzdem
Dem
säger
att
allting
blir
bättre
med
tiden,
men
jag
faller
ner
ändå,
faller
ner
ändå,
ooo
Sie
sagen,
mit
der
Zeit
wird
alles
besser,
aber
ich
falle
trotzdem,
falle
trotzdem,
ooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albin Hallberg, Skander Johan El Hajjam
Альбом
Hon
дата релиза
10-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.