Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galápagos (feat. Nando Reis)
Галапагосские острова (совместно с Нандо Рейсом)
Nas
ilhas
de
Galápagos
На
Галапагосских
островах,
Na
linha
do
Equador,
no
marco
zero
На
линии
экватора,
на
нулевой
отметке,
Assim
que
o
sol
se
pôs
Как
только
солнце
село
E
a
lua
despontou
no
azul
do
céu
И
луна
появилась
в
синеве
небес,
Na
areia
da
praia
На
песке
пляжа,
Vinda
das
ondas
do
mar
Вышедшая
из
морских
волн,
Sereia
ou
fada
Русалка
или
фея,
Dali
começou
encantar
Оттуда
начала
очаровывать.
Diga
de
onde
vem?
Скажи,
откуда
ты?
Bem-vinda,
procura
alguém?
Добро
пожаловать,
ты
кого-то
ищешь?
Fico
onde
estou,
vou
ou
não
vou?
Останусь
ли
я
там,
где
я,
пойду
или
не
пойду?
Miro
de
longe
Смотрю
издалека,
Digo
que
vou
ao
seu
encontro
Говорю,
что
иду
к
тебе
навстречу.
Sigo
meu
voo
Следую
за
твоим
полетом.
Esfinge
do
Cairo
Сфинкс
Каира,
Das
dunas
lancinantes
do
deserto
Из
изнурительных
дюн
пустыни,
Cirio
celeste
em
fogo
Небесная
свеча
в
огне,
Sua
lira
delirante
não
tem
nexo
Твоя
безумная
лира
не
имеет
смысла.
Na
beira
da
praia
На
берегу
пляжа,
Vestida
de
conchas
do
mar
Одетая
в
морские
раковины,
Sereia
ou
fada
Русалка
или
фея,
Ali
começou
a
cantar
Там
начала
петь.
Se
não
dá
pé,
deixa
na
mão
Если
нет
опоры,
доверься
руке,
Missa
que
a
fé,
enxerga
não
Месса,
которую
вера
не
видит,
Linda
chegou
pra
esse
pouso
Красавица
прибыла
для
этой
остановки,
Fica
que
eu
vou
ao
seu
encontro
Останься,
я
иду
к
тебе
навстречу.
Sigo
seu
voo.
Следую
за
твоим
полетом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomes Dos Reis Jose Fernando, Rosa Samuel
Альбом
Velocia
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.