Текст и перевод песни Skank - Ainda Gosto Dela - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Gosto Dela - Ao Vivo
Я всё ещё люблю её - Концертная запись
Hoje
acordei
sem
lembrar
Сегодня
проснулся,
не
помня,
Se
vivi
ou
se
sonhei
Жил
я
или
видел
сон.
Você
aqui
neste
lugar
Ты
здесь,
в
этом
месте,
Que
eu
ainda
não
deixei
Которое
я
ещё
не
покинул.
Quanto
tempo
vou
esperar?
Сколько
времени
мне
ждать?
E
eu
não
sei
o
que
eu
vou
fazer,
não
И
я
не
знаю,
что
мне
делать,
нет.
Nem
precisei
revelar
Мне
даже
не
пришлось
рассказывать,
Sua
foto
não
tirei
Твою
фотографию
я
не
убрал,
Como
tirei
pra
dançar
Как
убрал,
чтобы
потанцевать
Alguém
que
avistei
С
кем-то,
кого
я
заметил
Este
tempo
está
lá
atrás
Это
время
уже
позади,
E
eu
não
tenho
mais
o
que
fazer,
não
И
мне
больше
нечего
делать,
нет.
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
ты
уже
не
любишь
так
сильно.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim,
em
mim,
não
Но
ты
уже
не
думаешь
обо
мне,
обо
мне,
нет.
Ainda
vejo
o
luar
Я
всё
ещё
вижу
лунный
свет,
Refletido
na
areia
Отражающийся
в
песке,
Aqui
na
frente
deste
mar
Здесь,
перед
этим
морем,
Sua
boca
eu
beijei
Твои
губы
я
целовал.
Só
com
ela
eu
quis,
quis
ficar
Только
с
тобой
я
хотел,
хотел
остаться.
E
agora
ela
me
deixou
А
теперь
ты
меня
оставила,
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
ты
уже
не
любишь
так
сильно.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
Но
ты
уже
не
думаешь
обо
мне.
Eu
vou
deixar
a
porta
aberta
Я
оставлю
дверь
открытой,
Pra
que
ela
entre
e
traga
a
sua
luz
Чтобы
ты
вошла
и
принесла
свой
свет.
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
Но
ты
уже
не
думаешь
обо
мне.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Mas,
ela
já
não
pensa
mais
em
mim,
em
mim,
não
Но
ты
уже
не
думаешь
обо
мне,
обо
мне,
нет.
Eu
vou
deixar
a
porta
aberta
Я
оставлю
дверь
открытой,
Pra
que
ela
entre
e
traga
a
sua
luz
Чтобы
ты
вошла
и
принесла
свой
свет.
Traga
a
sua
luz
Принесла
свой
свет.
ê,
é,
ie
ie
Эй,
эй,
ией,
ией.
Ainda
gosto
dela
Всё
ещё
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gomes Dos Reis Jose Fernando, De Alvarenga Samuel Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.