Текст и перевод песни Skank feat. Deeplick - Ainda Gosto Dela - Deeplick Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Gosto Dela - Deeplick Remix
Я всё ещё люблю её - Deeplick Remix
Hoje
acordei
sem
lembrar
se
vivi
ou
se
sonhei
Сегодня
проснулся,
не
помня,
жил
я
или
видел
сон,
Você
aqui
nesse
lugar
que
eu
ainda
não
deixei
Ты
здесь,
в
этом
месте,
которое
я
всё
ещё
не
покинул.
Vou
ficar?
Останусь
ли
я?
Quanto
tempo
vou
esperar?
Сколько
времени
мне
ждать?
E
eu
não
sei
o
que
vou
fazer,
não
И
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Nem
precisei
revelar
sua
foto
não
tirei
Мне
даже
не
пришлось
открывать,
твоё
фото
я
не
убирал,
Como
tirei
pra
dançar
alguém
que
avistei
Как
убрал,
чтобы
пригласить
на
танец
кого-то,
кого
я
заметил
Tempo
atrás
Некоторое
время
назад.
Esse
tempo
está
lá
trás
Это
время
осталось
позади.
E
eu
não
tenho
mais
o
que
fazer,
não
И
мне
больше
нечего
делать.
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
ты
уже
не
любишь
меня
так
сильно.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim,
em
mim,
não
Но
ты
уже
не
думаешь
обо
мне,
обо
мне.
Ainda
vejo
o
luar
refletido
na
areia
Я
всё
ещё
вижу
лунный
свет,
отраженный
в
песке,
Aqui
na
frente
desse
mar
sua
boca
eu
beijei
Здесь,
перед
этим
морем,
я
целовал
твои
губы.
Só
com
ela
eu
quis
ficar
Только
с
тобой
я
хотел
остаться.
E
agora
ela
me
deixou
И
теперь
ты
меня
оставила.
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
ты
уже
не
любишь
меня
так
сильно.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Mas,
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
Но
ты
уже
не
думаешь
обо
мне.
Eu
vou
deixar
a
porta
aberta
Я
оставлю
дверь
открытой,
Pra
que
ela
entre
e
traga
a
sua
luz
(sua
luz)
Чтобы
ты
вошла
и
принесла
свой
свет
(свой
свет).
Gosto
dela
(Ainda
gosto,
ainda
gosto
dela)
Люблю
тебя
(Всё
ещё
люблю,
всё
ещё
люблю
тебя)
Ainda
gosto
dela
Всё
ещё
люблю
тебя.
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
ты
уже
не
любишь
меня
так
сильно.
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
всё
ещё
открыта,
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
в
окно
уже
не
проникает
свет.
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
(mais
em
mim)
Но
ты
уже
не
думаешь
обо
мне
(обо
мне).
Eu
vou
deixar
a
porta
aberta
Я
оставлю
дверь
открытой,
Pra
que
ela
entre
e
traga
a
sua
luz
Чтобы
ты
вошла
и
принесла
свой
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Reis, Samuel Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.