Текст и перевод песни Skank feat. Deeplick - Ainda Gosto Dela - Deeplick Remix
Hoje
acordei
sem
lembrar
se
vivi
ou
se
sonhei
Сегодня
я
проснулся,
не
помня
если
жил
или
если
снилось,
Você
aqui
nesse
lugar
que
eu
ainda
não
deixei
Вы
здесь,
в
этом
месте,
которое
я
еще
не
оставил
Vou
ficar?
Я
буду
стоять?
Quanto
tempo
vou
esperar?
Как
долго
я
буду
ждать?
E
eu
não
sei
o
que
vou
fazer,
não
И
я
не
знаю,
что
буду
делать,
не
Nem
precisei
revelar
sua
foto
não
tirei
Даже
не
пришлось
раскрывать
свои
фото,
не
взял
Como
tirei
pra
dançar
alguém
que
avistei
Как
я
взял
тебя
танцевать,
кто-то,
что
я
увидел
Esse
tempo
está
lá
trás
Это
время
там
назад
E
eu
não
tenho
mais
o
que
fazer,
não
И
я
не
знаю,
что
делать,
не
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
все
еще
люблю
ее
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
она
уже
не
так
любит,
так
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
по-прежнему
открыта
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
окна
уже
не
попадает
свет
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
все
еще
думаю
о
ней
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim,
em
mim,
não
Но
она
уже
не
думает
больше
в
меня,
в
меня,
не
Ainda
vejo
o
luar
refletido
na
areia
Еще
я
вижу
лунный
свет,
отраженный
в
песок
Aqui
na
frente
desse
mar
sua
boca
eu
beijei
Здесь,
в
передней
части
этого
моря
рот,
я
поцеловал
ее
Só
com
ela
eu
quis
ficar
Только
с
ней
я
хотел
остаться
E
agora
ela
me
deixou
И
теперь
она
оставила
меня
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
все
еще
люблю
ее
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
она
уже
не
так
любит,
так
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
по-прежнему
открыта
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
окна
уже
не
попадает
свет
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
все
еще
думаю
о
ней
Mas,
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
Но,
она
уже
не
думает
больше
на
мне
Eu
vou
deixar
a
porta
aberta
Я
оставлю
дверь
открытой
Pra
que
ela
entre
e
traga
a
sua
luz
(sua
luz)
Ты
ее
и
принесите
свой
свет
(свет)
Gosto
dela
(Ainda
gosto,
ainda
gosto
dela)
Люблю
ее
(все
Еще
люблю,
все
еще
люблю
ее)
Ainda
gosto
dela
До
сих
пор
нравится
E
eu
ainda
gosto
dela
И
я
все
еще
люблю
ее
Mas
ela
já
não
gosta
tanto
assim
Но
она
уже
не
так
любит,
так
A
porta
ainda
está
aberta
Дверь
по-прежнему
открыта
Mas
da
janela
já
não
entra
luz
Но
окна
уже
не
попадает
свет
E
eu
ainda
penso
nela
И
я
все
еще
думаю
о
ней
Mas
ela
já
não
pensa
mais
em
mim
(mais
em
mim)
Но
она
уже
не
думает
больше
на
меня
(на
меня)
Eu
vou
deixar
a
porta
aberta
Я
оставлю
дверь
открытой
Pra
que
ela
entre
e
traga
a
sua
luz
Ты
ее
и
принесите
свой
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Reis, Samuel Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.