Текст и перевод песни Skank - Algo Parecido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Parecido
Что-то похожее
Escorre
o
tempo
que
seguro
e
cabe
em
minhas
mãos
Время
течет
сквозь
мои
пальцы
Eu
empresto
o
meu
mundo
pra
te
ter
então
Я
дарю
тебе
свой
мир,
чтобы
ты
была
рядом
Você
vai
acreditar
talvez
Ты,
возможно,
поверишь
Ou
senão
queira
partir
de
vez
Или
же
захочешь
уйти
навсегда
E
se
eu
falasse
nessas
coisas
que
vejo
em
você
И
если
бы
я
рассказал
о
том,
что
вижу
в
тебе,
Me
atravessam
num
segundo
sem
eu
entender
Это
пронзает
меня
в
одно
мгновение,
не
давая
понять
E
tudo
que
me
faz
ver
И
все,
что
позволяет
мне
видеть
E
tudo
que
me
faz
ter
И
все,
что
позволяет
мне
иметь
Aquilo
que
eu
sinto
por
você
parece
ser
maior
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
кажется
больше,
Que
o
destino
que
me
passa
e
te
passa
Чем
судьба,
которая
проходит
мимо
меня
и
мимо
тебя
E
há
de
ser
um
só
И
должна
стать
одной
A
gente
é
diferente
quando
sente
Мы
разные,
когда
чувствуем
Mas
pode
ser
que
mesmo
assim
Но
может
быть,
даже
так
A
gente
até
se
ajeite
Мы
сможем
устроиться
Você
bem
que
podia
vir
comigo
Ты
могла
бы
пойти
со
мной
Para
além
do
final
dessa
rua
За
пределы
этой
улицы
O
outro
lado
da
cidade
На
другой
конец
города
Ou
algo
parecido
Или
куда-нибудь
еще
Estou
livre
com
seu
passo
e
aperto
sua
mão
Я
свободен,
иду
с
тобой
рядом,
держу
тебя
за
руку
Que
me
mostra
o
caminho
pra
te
ter
então
Которая
показывает
мне
путь
к
тебе
Com
você
quero
partir
de
vez
С
тобой
я
хочу
уйти
навсегда
Sem
destino
e
sem
lugar
talvez
Без
цели
и
без
места,
возможно
Despreocupo
com
o
futuro
que
ninguém
prevê
Не
заботясь
о
будущем,
которое
никто
не
может
предсказать
O
que
entristece,
tento
esquecer
То,
что
печалит,
я
стараюсь
забыть
Isso
tanto
faz
Это
неважно
Isso
já
não
faz
mal
Это
уже
не
имеет
значения
Aquilo
que
eu
sinto
por
você
parece
ser
maior
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
кажется
больше,
Que
o
destino
que
me
passa
e
te
passa
Чем
судьба,
которая
проходит
мимо
меня
и
мимо
тебя
E
há
de
ser
um
só
И
должна
стать
одной
A
gente
é
diferente
quando
sente
Мы
разные,
когда
чувствуем
Mas
pode
ser
que
mesmo
assim
Но
может
быть,
даже
так
A
gente
até
se
ajeite
Мы
сможем
устроиться
Você
bem
que
podia
vir
comigo
Ты
могла
бы
пойти
со
мной
Para
além
do
final
dessa
rua
За
пределы
этой
улицы
O
outro
lado
da
cidade
На
другой
конец
города
Ou
algo
parecido
Или
куда-нибудь
еще
Você
bem
que
podia
vir
comigo
Ты
могла
бы
пойти
со
мной
Para
além
do
final
dessa
rua
За
пределы
этой
улицы
Pro
outro
lado
da
cidade
На
другой
конец
города
A
gente
é
parecido
Мы
похожи
Você
bem
que
podia
vir
comigo
Ты
могла
бы
пойти
со
мной
Para
além
do
final
dessa
rua
За
пределы
этой
улицы
O
outro
lado
da
cidade
На
другой
конец
города
Ou
algo
parecido
Или
куда-нибудь
еще
Você
bem
que
podia
vir
comigo
Ты
могла
бы
пойти
со
мной
Para
além
do
final
dessa
rua
За
пределы
этой
улицы
Pro
outro
lado
da
cidade
На
другой
конец
города
A
gente
é
parecido
Мы
похожи
Você
bem
que
podia
vir
comigo
Ты
могла
бы
пойти
со
мной
Para
além
do
final
dessa
rua
За
пределы
этой
улицы
O
outro
lado
da
cidade
На
другой
конец
города
Ou
algo
parecido
Или
куда-нибудь
еще
Você
bem
que
podia
vir
comigo
Ты
могла
бы
пойти
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL ROSA DE ALVARENGA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.