Skank - Balada do Amor Inabalável - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skank - Balada do Amor Inabalável




Balada do Amor Inabalável
Ballad of Unshakable Love
Leva essa canção de amor dançante
Take this groovy love song
Pra você lembrar de mim, seu coração lembrar de mim
So that you can remember me, so that your heart can remember me
Na confusão do dia-a-dia, no sufoco de uma dúvida
In the chaos of day-to-day life, in the suffocation of a doubt
Na dor de qualquer coisa
In the pain of anything
É tocar essa balada de swing inabalável
Just play this ballad of unshakable swing
Que é o oásis pro amor
Which is an oasis for love
Eu vou dizendo na sequência bem clichê
I'm gonna say it in the same old cliché
Eu preciso de você
I need you
E a força antiga do espírito virando convivência
And the old strength of the spirit becoming coexistence
De amizade apaixonada
Of passionate friendship
Sonho, sexo, paixão
Dream, sex, passion
Vontade gêmea de ficar e não pensar em nada
Twinlike desire to stay and not think about anything
Planejando pra fazer acontecer
Making plans to make it happen
Ou simplesmente refinando essa amizade
Or simply refining this friendship
Eu vou dizendo na sequência bem clichê
I'm gonna say it in the same old cliché
Eu preciso de você
I need you
Mesmo que a gente se separe por uns tempos
Even if we part for a while
Ou quando você quiser lembrar de mim
Or when you want to remember me
Toque a balada do amor inabalável
Play the ballad of unshakable love
Swing de amor nesse planeta
Swing of love on this planet
Mesmo que a gente se separe por uns tempos
Even if we part for a while
Ou quando você quiser lembrar de mim
Or when you want to remember me
Toque a balada seja antes ou depois
Play the ballad before or after
Eterna love song de nós dois
Eternal love song of the two of us
Leva essa canção de amor dançante
Take this groovy love song
Pra você lembrar de mim, seu coração lembrar de mim
So that you can remember me, so that your heart can remember me
Na confusão do dia-a-dia, no sufoco de uma dúvida
In the chaos of day-to-day life, in the suffocation of a doubt
Na dor de qualquer coisa
In the pain of anything





Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Fausto Fawcett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.