Skank - Balada Pra João E Joana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skank - Balada Pra João E Joana




Balada Pra João E Joana
Ballad for John and Joan
Então os dois se acharam na escuridão
So the two of them found each other in the darkness
Ela com os pés no chão e ele não
She with her feet on the ground and he with his not
Seu destino cego a lhes conduzir
Their blind destiny leading them
Sua sorte à solta a lhes indicar um caminho
Their unleashed fate showing them a way
E dançavam em meio a tanta gente
And they danced there amidst so many people
Se encontraram ali
They found themselves there
Djô Djô, o mundo está tão mau fora
Darling, the world is so bad out there
Djô Djô, onde irão vocês agora
Darling, where will you go now
E tudo aconteceu
And it all happened
Quando as mãos se tocaram
When their hands touched
Quando os olhos nem viram
When their eyes didn't even see
Quando a noite chegou
When the night arrived
Então eles se deram na convicção
Then they gave themselves in conviction
Feitos um pro outro, mas por exclusão
Made for each other, but by exclusion
Seu destino cego a lhes conduzir
Their blind destiny leading them
Sua sorte à solta a lhes indicar um caminho
Their unleashed fate showing them a way
E dançavam em meio a tanta gente
And they danced there amidst so many people
Se encontraram ali
They found themselves there
Djô Djô, cai um temporal fora
Darling, there's a storm outside
Djô Djô, onde irão vocês agora
Darling, where will you go now
E tudo aconteceu
And it all happened
Quando as mãos se tocaram
When their hands touched
Quando os olhos nem viram
When their eyes didn't even see
Quando a noite chegou
When the night arrived
E tudo estremeceu
And everything trembled
As paredes do tempo
The walls of time
Os telhados do mundo
The roofs of the world
As cidades do céu
The cities of heaven
Eram os dois avessos aos normais
They were the two opposites of the normal
Ela com os pés no chão, e o chão se abriu
She with her feet on the ground, and the ground opened up
Um abismo
An abyss
E dançavam em meio a tanta gente
And they danced there amidst so many people
Se perderam ali
They lost themselves there
Djô Djô, nada para, nada espera
Darling, nothing stops, nothing waits
Djô Djô, que o destino assim quisera
Darling, that's how fate wanted it
E tudo aconteceu
And it all happened
Quando as mãos se tocaram
When their hands touched
Quando os olhos nem viram
When their eyes didn't even see
Quando a noite chegou
When the night arrived
E tudo estremeceu
And everything trembled
As paredes do tempo
The walls of time
Os telhados do mundo
The roofs of the world
As cidades do céu
The cities of heaven





Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.