Skank - Eterna Espera - перевод текста песни на русский

Eterna Espera - Skankперевод на русский




Eterna Espera
Вечное ожидание
O que todos esses homens querem
Чего хотят все эти мужчины,
Que procuram e não podem encontrar
Что ищут и не могут найти,
Algo que brilhe em seus olhos
Нечто, что сияет в их глазах,
Mesmo sem o sol brilhar
Даже когда солнце не светит.
Perguntam sempre que jogo jogam
Они всегда спрашивают, в какую игру играют,
Que preço vão ter que pagar
Какую цену им придется заплатить.
Não está em Deus nem no diabo,
Это не в Боге и не в дьяволе, эй,
E aptidão que nunca vai se acabar
А в умении, которое никогда не исчезнет.
Que não está na paixão vivida
Которое не заключается в пережитой страсти
De uma noite sem tréguas de um verão tão longo
Бессонной ночи такого долгого лета,
De um breve suspiro depois de um certeiro tiro
В коротком вздохе после меткого выстрела.
Não é o começo, nem é o fim
Это не начало и не конец.
Será que está (?) no escuro
Может, оно (?) во тьме?
É um eterno, é um eterno entardecer
Это вечный, вечный закат,
É uma eterna, uma eterna espera
Это вечное, вечное ожидание
Do que entre ganhar e perder
Того, что находится между победой и поражением.
O que todos esses homens querem
Чего хотят все эти мужчины,
Que procuram e não podem encontrar
Что ищут и не могут найти,
Algo que brilhe em seus olhos
Нечто, что сияет в их глазах,
Mesmo sem o sol brilhar
Даже когда солнце не светит.
Perguntam sempre que jogo jogam
Они всегда спрашивают, в какую игру играют,
Que preço vão ter que pagar
Какую цену им придется заплатить.
Não está em Deus nem no diabo,
Это не в Боге и не в дьяволе, эй,
E aptidão que nunca vai se acabar
А в умении, которое никогда не исчезнет.
Que não está na paixão vivida
Которое не заключается в пережитой страсти
Numa noite sem tréguas num verão tão longo
Бессонной ночи такого долгого лета,
De um breve suspiro depois de um certeiro tiro
В коротком вздохе после меткого выстрела.
Não é o começo, nem é o fim
Это не начало и не конец.
Será que está (?) no escuro
Может, оно (?) во тьме?
É um eterno, é um eterno entardecer
Это вечный, вечный закат,
É uma eterna, uma eterna espera
Это вечное, вечное ожидание
Do que entre ganhar e perder
Того, что находится между победой и поражением.
O que todos esses homens querem
Чего хотят все эти мужчины,
Que procuram e não podem encontrar
Что ищут и не могут найти,
Algo que brilhe em seus olhos,
Нечто, что сияет в их глазах, эй,
Mesmo sem o sol brilhar
Даже когда солнце не светит.
Que não está na paixão vivida
Которое не заключается в пережитой страсти
De uma noite sem tréguas num verão tão longo
Бессонной ночи такого долгого лета,
De um breve suspiro depois de um certeiro tiro
В коротком вздохе после меткого выстрела.
Não é o começo, nem é o fim
Это не начало и не конец.
Será que está (?) no escuro
Может, оно (?) во тьме?
É um eterno, é um eterno entardecer
Это вечный, вечный закат,
É uma eterna, uma eterna espera
Это вечное, вечное ожидание
Do que entre ganhar e perder
Того, что находится между победой и поражением.
Abrir vídeo no playeradicionar no player
Открыть видео в плеередобавить в плеер





Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.