Skank - Fica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skank - Fica




Fica
Stay
Olha o sol, amar as horas
Look at the sun, loving the hours
Pega-se, para para ver a dona desse movimento
Pausing to watch the owner of this movement
O mar até para pra ver
The sea even pauses to watch
Para para ver
Pauses to watch
Se você vai trabalhar
If you're going to work
E me deixar, que pena
And leave me, what a shame
Eu corro risco tão sozinho
I run the risk of being so lonely
Nessa ogiva azul imensa
In this immense blue warhead
Suas pernas andam no centro
Your legs walk in the center
Sobem as escadas, curvam-se em torno
Climb the stairs, curve around
Das volutas que moram dentro
The volutes that reside within
Do meu pensamento morno
My lukewarm thoughts
Então, diz e diz que fica
So tell me, tell me to stay
Longe ou perto, toda pra mim
Far or near, all mine
Então, diz, desmistifica
So tell me, demystify
A história de que a vida é ruim
The story that life is bad
Pode parecer mentira
It might seem like a lie
Pode parecer que não
It might seem like it's not
Eu te tenho bem na mira
I have you square in my sights
Mas você me tem na mão
But you have me in your hand
Vadio, sim
A tramp, yes
Na tarde vã, suspensa
In the vain, suspended afternoon
Sei que você nem pensa
I know you don't even think
Em não sumir assim
About leaving like this
Você diz pra eu não ligar
You tell me not to worry
Mas não sei como ficarei imune
But I don't know how I'll be immune
Imagino você nesse mar
I imagine you in this sea
De carros, coisas e cardumes
Of cars, things and shoals
Então, diz e diz que fica
So tell me, tell me to stay
Longe ou perto, toda pra mim
Far or near, all mine
Então, diz, desmistifica
So tell me, demystify
A história de que a vida é ruim
The story that life is bad
Pode parecer mentira
It might seem like a lie
Pode parecer que não
It might seem like it's not
Eu te tenho bem na mira
I have you square in my sights
Mas você me tem na mão
But you have me in your hand
Pode parecer mentira
It might seem like a lie
Pode parecer que não
It might seem like it's not
Eu te tenho bem na mira
I have you square in my sights
Mas você me tem na mão
But you have me in your hand
Se você vai trabalhar
If you're going to work
E me deixar, que pena
And leave me, what a shame
Eu corro risco tão sozinho
I run the risk of being so lonely
Nessa ogiva azul imensa
In this immense blue warhead
Suas pernas andam no centro
Your legs walk in the center
Sobem as escadas, curvam-se em torno
Climb the stairs, curve around
Das volutas que moram dentro
The volutes that reside within
Do meu pensamento morno
My lukewarm thoughts
Então, diz e diz que fica
So tell me, tell me to stay
Longe ou perto, toda pra mim
Far or near, all mine
Então, diz, desmistifica
So tell me, demystify
A história de que a vida é ruim
The story that life is bad
Pode parecer mentira
It might seem like a lie
Pode parecer que não
It might seem like it's not
Eu te tenho bem na mira
I have you square in my sights
Mas você me tem na mão
But you have me in your hand
Pode parecer mentira
It might seem like a lie
Pode parecer que não
It might seem like it's not
Eu te tenho bem na mira
I have you square in my sights
Mas você me tem na mão
But you have me in your hand
Pode parecer mentira
It might seem like a lie
Pode parecer que não
It might seem like it's not
Eu te tenho bem na mira
I have you square in my sights
Mas você me tem na mão
But you have me in your hand
Pode parecer mentira
It might seem like a lie
Pode parecer que não
It might seem like it's not
Eu te tenho bem na mira
I have you square in my sights
Mas você me tem na mão
But you have me in your hand
Pode parecer mentira
It might seem like a lie
Pode parecer que...
It might seem like...





Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.