Skank - Fotos Na Estante (Versão Estúdio) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Skank - Fotos Na Estante (Versão Estúdio)




Fotos Na Estante (Versão Estúdio)
Picture Frames (Studio Version)
Sem mais nem menos
Without further ado
Sem remédio, sem desculpa
Without a remedy, without an excuse
Em horas tortas
In odd hours
Horas tímidas, ocultas
Shy, hidden hours
Pelas esquinas
Around the corners
De olhares indiscretos
Of prying eyes
O nosso amor
Our love
Amor claro de objeto
Clear love of an object
Sem dor ou crime
Without pain or crime
Amor simples e direto
Simple and straightforward love
Entre os pássaros de barro descansando na estante
Among the clay birds resting on the shelf
Pelas costas amarelas dessas fotos insinceras
Behind the yellowed backs of those insincere pictures
Descobri lindas mentiras tão terríveis quanto belas
I discovered beautiful lies as terrible as they are beautiful
Digo o que fazer então, são memórias tão reais
I say what to do then, they are such real memories
Do que nunca aconteceu
Of what never happened
Desenhei miragens tolas
I drew silly mirages
Nas margens do seu deserto
On the edges of your desert
E uma verdade impossível
And an impossible truth
pra ter você por perto
Just to have you around
Sem dor ou crime
Without pain or crime
Amor simples e direto
Simple and straightforward love
Entre os pássaros de barro descansando nas estantes
Among the clay birds resting on the shelves
Pelas esquinas
Around the corners
De olhares indiscretos
Of prying eyes
O nosso amor
Our love
Quebrou feito objeto
Broke like an object
Digo o que fazer então, são memórias tão reais
I say what to do then, they are such real memories
Do que nunca aconteceu
Of what never happened
Desenhei miragens tolas
I drew silly mirages
Nas margens do seu deserto
On the edges of your desert
E uma verdade impossível
And an impossible truth
pra ter você por perto
Just to have you around
Desenhei miragens tolas
I drew silly mirages
Nas margens do seu deserto
On the edges of your desert
E uma verdade impossível
And an impossible truth
pra ter você por perto.
Just to have you around.





Авторы: Samuel Rosa De Alvarenga, Rodrigo Fabiano Leao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.