Текст и перевод песни Skank - Homem Que Sabia Demais (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homem Que Sabia Demais (Ao Vivo)
Человек, который знал слишком много (концертная запись)
Sabia
mais,
e
mais
e
mais
e
mais
Знала
ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
O
homem
que
sabia
Человек,
который
знал
Cheio
de
eletricidade
Полный
электричества
Ele
sabia
que
o
amor
é
um
tiro
Он
знал,
что
любовь
– это
выстрел
Num
alvo
além
da
visão
В
цель
за
пределами
зрения
Da
paz
da
miragem
mais
linda
Мирного,
прекраснейшего
миража
No
olho
de
um
furacão
В
глазу
урагана
Sabia
que
o
desejo
é
um
rio
Знал,
что
желание
– это
река
Cheio,
cheio
de
eletricidade
Полная,
полная
электричества
Como
um
animal
no
cio
Как
животное
в
течке
Indiferente
à
felicidade
Равнодушный
к
счастью
O
homem
que
sabia
demais
Человек,
который
знал
слишком
много
Não
sabia
esquecer
Не
знал,
как
забыть
Nem
voltar
atrás
Ни
как
вернуться
назад
Pois
sabia
mais
Ведь
он
знал
больше
Muito
mais,
do
que
podia
saber
Гораздо
больше,
чем
мог
знать
Sabia
mais
e
mais
e
mais
e
mais
Знал
ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Ele
sabia
que
sua
paixão
Он
знал,
что
его
страсть
Debochava
da
velha
moral
Насмехалась
над
старой
моралью
Como
um
feitiço
absurdo
Как
абсурдное
заклинание
Muito
além
do
bem
e
do
mal
Далеко
за
пределами
добра
и
зла
Continuava
sempre
sozinho
Оставался
всегда
один
Procurando
entender
a
razão
Пытаясь
понять
причину
Que
lhe
tornava
um
ser
Которая
делала
его
таким
Mas
não
não
não
explicava
a
solidão
Но
нет,
нет,
нет,
это
не
объясняло
одиночество
O
homem
que
sabia
demais
Человек,
который
знал
слишком
много
Não
sabia,
não
sabia
esquecer
Не
знал,
не
знал,
как
забыть
Nem
voltar
atrás
Ни
как
вернуться
назад
Pois
sabia
mais
Ведь
он
знал
больше
Muito
mais
do
que
podia
saber
Гораздо
больше,
чем
мог
знать
O
homem
que
sabia
demais
Человек,
который
знал
слишком
много
Não
sabia,
não
sabia
esquecer
Не
знал,
не
знал,
как
забыть
Nem
voltar
atrás
Ни
как
вернуться
назад
Pois
sabia
mais
Ведь
он
знал
больше
Muito
mais
do
que
podia
saber
Гораздо
больше,
чем
мог
знать
Sabia
mais
e
mais
e
mais
e
mais
Знал
ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Ele
sabia
que
o
amor
é
um
tiro
Он
знал,
что
любовь
– это
выстрел
Num
alvo
além
da
visão
В
цель
за
пределами
зрения
Capaz
da
miragem
mais
linda
Способный
создать
прекраснейший
мираж
No
olho
de
um
furacão
В
глазу
урагана
Sabia
que
o
desejo
é
um
rio
Знал,
что
желание
– это
река
Cheio,
cheio
de
eletricidade
Полная,
полная
электричества
Como
um
animal
no
cio
Как
животное
в
течке
Indiferente
à
felicidade
Равнодушный
к
счастью
O
homem
que
sabia
demais
Человек,
который
знал
слишком
много
Não
sabia,
não
sabia
esquecer
Не
знал,
не
знал,
как
забыть
Nem
voltar
atrás
Ни
как
вернуться
назад
Pois
sabia
mais
Ведь
он
знал
больше
Muito
mais
do
que
podia
saber
Гораздо
больше,
чем
мог
знать
O
homem
que
sabia
demais
Человек,
который
знал
слишком
много
Não
sabia,
não
sabia
esquecer
Не
знал,
не
знал,
как
забыть
Nem
voltar
atrás
Ни
как
вернуться
назад
Pois
sabia
mais
Ведь
он
знал
больше
Muito
mais
do
que
podia
saber
Гораздо
больше,
чем
мог
знать
Sabia
mais
e
mais
e
mais
e
mais
e
mais
Знал
ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Mais
e
mais
e
mais
e
ê
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
эй
Mais
e
mais
e
mais
e
mais
Ещё,
и
ещё,
и
ещё,
и
ещё
Mais
e
mais
e
mais
Ещё,
и
ещё,
и
ещё
Ah,
se
eu
disser
que
é
quadra
e
meia
Ах,
если
я
скажу,
что
это
четыре
с
половиной,
Você
diz
que
é
meia
quadra
Ты
скажешь,
что
это
половина
четверти
Se
eu
disser
que
é
meia
quadra
Если
я
скажу,
что
это
половина
четверти
Você
diz
que
eu
me
enquadro
Ты
скажешь,
что
я
вписываюсь
Pé
de
pitanga,
cajueiro,
cala
a
boca
companheiro
Питaнга,
кешью,
закрой
рот,
приятель
Pode
briga
e
dar
porrada,
continua
à
caminhar
Можно
драться
и
получать
удары,
продолжай
идти
Erererê
erê
calango
dá
Эререре
эре
ящерица
даёт
Nunca
vi
dançar
calango
sem
o
saco
balançar
Никогда
не
видел
танцующую
ящерицу,
чтобы
мешок
не
качался
Erererê
erê
calango
dá
Эререре
эре
ящерица
даёт
Nunca
vi
dançar
calango
sem
o
saco
balançar
Никогда
не
видел
танцующую
ящерицу,
чтобы
мешок
не
качался
A
meninada
sai
de
saia
Молодежь
выходит
в
юбках
Sai
de
saia
de
veludo
Выходит
в
бархатных
юбках
De
baixo
da
sede
saia
Из-под
шелковой
юбки
Tem
um
bicho
cabeludo
Торчит
волосатый
зверь
Ponta
de
faca,
espingarda,
baioneta
Острие
ножа,
ружьё,
штык
Nunca
vi
moça
bonita
ter
cabelo
no
joelho
Никогда
не
видел
красивой
девушки
с
волосами
на
коленях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Furtado, Samuel Rosa, Tavinho Paes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.